Все замолчали. Наконец Лис посматривавший то на одного, то на другого нарушил молчание:
— Ну, а с нами что? Посадишь снова под замок?
Американец тоже долго смотрел на всех по очереди. Наконец он почесал затылок и сказал:
— Мне уже почти пятьдесят лет, и я видел смерть не раз. Терять мне особенно нечего. Между прочим, я могу с вами и расплатиться, чтобы вы не думали, что вытаскиваете меня просто так…
— Слушай, — засмеялся Лис, — неужели ты думаешь, что Творцам нужны деньги?
— Ну, не им, так тебе, ты же землянин, всё-таки. Мы вообще могли бы с тобой вместе там какое-нибудь дело открыть. Ты, вроде, парень, на которого можно положиться, хоть и русский.
— Может, именно поэтому? — засмеялся Лис.
— Может, и так. Ну, так как ты на это смотришь?
— Что ты предлагаешь? — спросил Лис, понимая, что разубеждать этого в некоторой степени взрослого ребёнка бесполезно.
Выпав из мира Земли в двадцать с небольшим лет, сержант Джеймс, хотя прошёл школу вьетнамской войны, и имел, судя по всему хорошие трудовые навыки, но не был перегружен общим образованием, а общаясь только с дикарями последнюю четверть века, тоже не сильно продвинулся в своём развитии. По большому счёту, он так и остался простым деревенским парнем из глубинки штата Аризона.
Фил покосился на сидевших чуть в стороне Творцов, усмехнулся и махнул рукой:
— Да, ладно, что с того, если и они узнают! Я не то, что «мистер Бестер»! В общем, у меня тут есть золотишко, Нашли мы с моими парнями, — Он кивнул на стоявших по углам гостиной воинов, — жилу, и жилу неплохую. Для технических нужд металл, конечно, негодный, но если выберемся на Землю, мы же будем богачами!
Лис вздохнул:
— Давай сначала выберемся, а там посмотрим.
— Давай, — согласился Филип и снова махнул рукой. — Ладно, рискну ещё раз вам поверить!
— Почему это вам? — Лис удивлённо вскинул брови и насмешливо покосился на Творца. — Я что, был тут десять лет назад?
— Не был, — согласился сержант, — но, тем не менее!
Пока не вернулись воины, посланные в погоню за Инглемазом, сержант предложил выпить за доверие. Творцам было разрешено свободно сесть к столу, однако стражей с арбалетами по углам комнаты вождь оставил. Снова принесли фрукты и закуски, а хозяин сходил в укромное место за новой глиняной бутылью. Очевидно, он хранил их где-то в подвале, поскольку сосуд был очень прохладный. Лис обратил внимание, что при появлении бутыли глаза у часовых в углах комнаты явно загорелись ярче.
— Ты будешь пить при них? — спросил он. — Как тут у тебя с вопросом потребления горячительных напитков? Волнений на почве алкоголя в твоём государстве нет?
— Вполне могли быть, — кивнул хозяин, — но я нашёл выход. Во-первых, я говорю, что боги не велели мне злоупотреблять выпивкой, кроме определённых дней, но раз в месяц в день Большого Потока я раздаю им по доброй чарке. Радости — полные штаны!
— И они тебе верят? — подал голос Терп. — Не догадываются, что можно было бы пьянствовать каждый день?
— Пока верят.
— Ну а сейчас? — спросил Лис. — Они же видят, что ты пьёшь в неурочный, так сказать, день.
— А я им уже сказал, что вы — тоже посланники богов.
— Ага, — ухмыльнулся Терп, — и посланников богов ты приказал схватить и держал в подвале!
— Я объяснил, что мы поссорились, а сегодня день примирения, и нам просто полагается выпить.
— Легко тебе с ними, — сказал Лис.
— Эх, — вздохнул Фил, — побудь тут с моё, знал, как мне здесь надоело. Я по нормальной белой женщине соскучился. — Он с нескрываемым интересом посмотрел на Монру. — Оцените, кстати, что я её не изнасиловал! А, между прочим, было такое желание.
Монра понимала, что речь идёт о ней, но, судя по её реакции, можно было догадаться, что «изнасиловать» явно не входило в её английский словарный запас.
— Это замечательно, это значит, что ты ещё сохранил цивилизованное воспитание, — быстро сказал Лис, стараясь увести разговор от щекотливой темы.
— И, вообще, ты правильно поступил, — заметил Терп. — Если бы ты попытался это сделать, то тебе потребовалось бы расставить вокруг несколько своих парней с арбалетами наготове, потому что, если бы ты начал насиловать её один, то многим рисковал. Монра хорошо владеет приёмами самообороны, так что племя, скорее всего, осталось бы без вождя.
— Да, ладно, — примирительно махнул рукой американец, — я столько лет терпел, потерплю ещё.
Они просидели пару часов, беседуя о то, о сём. Филипа в основном интересовали изменения, произошедшие на Земле за годы его отсутствия. Особый восторг у него вызвал распад СССР. Как большинство американцев, да и не только американцев, в семидесятые годы он даже представить себе не мог такого. Он был уверен, что это — бескровная победа Америки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу