Исай Лукодьянов - Ур, сын Шама. Формула невозможного

Здесь есть возможность читать онлайн «Исай Лукодьянов - Ур, сын Шама. Формула невозможного» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ур, сын Шама. Формула невозможного: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ур, сын Шама. Формула невозможного»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это - золотая классика отечественной фантастики.
"Экипаж "Меконга", "Ур, сын Шама". "Плеск звездных морей"...
Это - "необыкновенные приключения на суше и на море" и приключения еще более необыкновенные - в прошлом и будущем, в далеком космосе - и в затерянных мирах.
Евгений Войскунский и Исай Лукодьянов.
Это - авторы, на книгах которых выросли поколения и поколения поклонников фантастики нашей страны. Авторы, произведения которых по-прежнему остаются увлекательными, яркими и интересными. Не верите? Прочитайте - и убедитесь сами!

Ур, сын Шама. Формула невозможного — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ур, сын Шама. Формула невозможного», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы летим в Париж? – спросил я.

– Да, летим в Париж тысяча девятьсот одиннадцатого года, – сказал Андрей. – Кстати, Иван Яковлевич, почему вы избрали именно одиннадцатый год?

Рыжов или, как они его называют, Жан-Жак не ответил. Он сидел в кресле, закрыв глаза. Наверно, спал.

Мне вдруг пришла в голову интересная мысль.

– Ребята, вы просто хотите поставить Нику на ее место в Лувре?

– Да, – ответил Андрей. – Мы хотим и мы сделаем это.

– Понимаете, ребята, – продолжал я, – до сих пор ученые спорят, как выглядела голова Ники, что было у нее в правой руке и что в левой…

Они оба воззрились на меня.

– Дальше что? – сказал Андрей.

– И если мы немножко переменим маршрут и прилетим в Древнюю Грецию, в то время когда Ника еще стояла на Самофракии, то мы…

– Немножко переменим маршрут! Дело, Ленечка, не в пространстве, а во времени, – сказал Андрей. Тысяча девятьсот одиннадцатый год – это шестьсот тысяч часов назад. А твоя Древняя Греция… В каком веке, кстати, создали Нику?

– Точно неизвестно. Между 306 и 281 годами до нашей эры.

– Ну, это будет… – Он задумался.

– Примерно двадцать миллионов часов назад, – сказал Виктор. – Да, это мысль. Совместить нашу Нику с той… Вернее, с самой собой, первозданной…

Я горячо его поддержал, может, даже с излишней горячностью, потому что Виктор поморщился.

– Что у тебя на счетчике хронэргии? – спросил он у Андрея. – Вытянем двадцать миллионов?

– Попробуем. Уж больно интересно: доставить в Лувр целенькую Нику. Ну что, Виктор, поехали в Древнюю Грецию?

– Была не была, – отозвался тот.

Вдруг Жан-Жак открыл глаза.

– Позвольте, – сказал он. – Вы забываете, что старший здесь я. Я не даю согласия на рейс за нашу эру. Мы поставим Нику на ее место в Лувре в девятьсот одиннадцатый год и возвратимся.

Я очень расстроился, услышав это, но не счел себя вправе возражать. Я только напомнил:

– Между прочим, «Джоконду» украли из Лувра как раз в одиннадцатом году.

– Причем тут «Джоконда»? – Жан-Жак пристально посмотрел на меня. – Что вы хотите сказать?

Я поправил очки. Я всегда поправляю очки, когда сильно смущаюсь. Не мог же я сказать ему, что подумал, что если он увез Нику, то… horribile dictu… [21] страшно вымолвить (лат.) то он мог и «Джоконду»… гм… похитить.

Я даже испугался этой нелепой мысли. А вот Андрей храбрый. Он сказал это вслух. Жан-Жак взвился в своем кресле, как Зевс-громовержец. И гром, конечно, грянул бы, но тут Виктор сказал:

– Что за чепуху несешь, Андрей. Если бы «Джоконду» сейчас увезли из одиннадцатого года, то в дошедших до нас газетах того времени об этом не было бы ни слова.

– Это еще надо проверить. Я не хотел вас обижать, – промямлил Андрей в сторону Жан-Жака. – Просто к слову пришлось.

– Вы дурно воспитаны, Калачев, – с холодным достоинством произнес Жан-Жак. – Я неоднократно указывал вам на вашу невыдержанность. И собака у вас под стать своему хозяину. Пшел, пшел! – Он ткнул Джимке в нос рифленой каучуковой подошвой, а Джимка, виляя хвостом, лез к нему, потому что «пшел» для него – «иди сюда». – И прошлый раз я не мог от нее отвязаться, и теперь.

– Прошлый раз? – спросил Андрей. – Так Джимка летал с вами в Париж?

– Да, летал. И очень некрасиво там вел себя.

– Вот как! – Андрей усмехнулся и покрутил головой.

Я не вмешивался в их разговор. Но было очень жаль, что Жан-Жак запретил нам лететь в Древнюю Грецию. Чтобы рассеяться, я снова принялся перелистывать Жюля Верна. Приключения капитана Сервадака на куске алжирской земли, унесенном кометой Галлией, всегда казались мне очень уж неправдоподобными. Я листал страницы, и надо сказать, мне невольно передавалась увлеченность профессора Пальмирена Розета. На одной из страниц я обратил внимание на сноску, в которой приводился сравнительный вес французских монет. «Золото: 100 франков весит 32,25 грамма» – эти слова были жирно подчеркнуты синим карандашом.

– Твоя книга? – спросил я у Андрея.

– Нет. Витькина.

– С чего ты взял? – сказал Виктор. – Это не моя книга.

– Как так? – Андрей удивился. – Она здесь целую неделю валяется, я думал, что ты принес.

Тут Жан-Жак сказал:

– Дайте сюда, это я забыл в прошлый раз.

Он протянул руку за книгой. Но Андрей опередил его и успел прочесть отчеркнутое место в сноске, и Виктор тоже прочел через его плечо.

– Это вы подчеркнули? – спросил Андрей, поднимаясь. – Французским золотишком интересуетесь?

У него был такой вид, словно он сейчас кинется на Жан-Жака и будет его душить. Вдруг Андрей сказал каким-то плачущим голосом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ур, сын Шама. Формула невозможного»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ур, сын Шама. Формула невозможного» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Исай Лукодьянов - Очень далекий Тартесс
Исай Лукодьянов
libcat.ru: книга без обложки
Исай Лукодьянов
libcat.ru: книга без обложки
Исай Лукодьянов
libcat.ru: книга без обложки
Исай Лукодьянов
Исай Лукодьянов - Черный столб
Исай Лукодьянов
libcat.ru: книга без обложки
Исай Лукодьянов
libcat.ru: книга без обложки
Исай Лукодьянов
Исай Лукодьянов - Плеск звездных морей
Исай Лукодьянов
Отзывы о книге «Ур, сын Шама. Формула невозможного»

Обсуждение, отзывы о книге «Ур, сын Шама. Формула невозможного» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x