Александр Дон - Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дон - Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проблуждение миров (Полусредний мир – 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На самом деле все было совсем не так… Полусредний мир – 1 Все персонажи этой книги вымышлены. Любые совпадения с реальными людьми и событиями являются не случайными. Фигушки! Это было так специально задумано. Во время написания этой книги пострадало множество животных: коров, свиней, овец, а также кур, рыб, креветок и мидий, – целиком или частично съеденных автором.

Проблуждение миров (Полусредний мир – 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, короче, золото, – сказал Вован, понимая, что в лингвистические дебри лучше не углубляться.

– Продай! – предложил гоблин.

Вован задумался.

Предложение ему не особенно понравилось, но других вариантов, похоже, не было.

Баксы в этом вонючем городе не ходят. Америкен экспресс не принимают. Местных денег у него нет. В общем, раскинув мозгами на скорую руку, что заняло минут двадцать, и не найдя других альтернатив, Вован кивнул гоблину в знак согласия.

Цапгкорн, который все это время терпеливо ждал, оживился:

– Ты сказал, чужеземец, что этот браслет стоит шестьдесят реалов…

– Шестьдесят штук баксов, – поправил его Вован.

– Ну, это не одно и то же, – сказал гоблин. – Шестьдесят реалов – это огромная сумма, на нее можно купить множество ценных вещей, а за шестьдесят твоих бумажек не купишь даже сухой корки!

И он возмущенно фыркнул.

Вован подумал еще немного, вздохнул и снял часы:

– Ладно, хрен с тобой! Давай свои реалы!

Долговязый Лис и Коротышка Су с сожалением проследили за тем, как Цапгкорн взял браслет, и попробовав золото на зуб, удовлетворенно спрятал покупку в карман.

Браслет стоил добрых шестьсот реалов, и эта добыча уплыла у них из-под носа, но спорить с гоблином ни Лис ни Су не решились.

Цапгкорн отсчитал шестьдесят реалов, тут же вычел один реал за ужин и отдал сдачу мелкими серебряными монетами, ухитрившись при этом обсчитать Вована еще на двадцать сантимов.

Долговязый Лис и Коротышка Су перемигнулись.

– Похоже, этот хомяк прибыл издалека, коли не знает цену золоту, – пробормотал Лис вполголоса. – Если у него найдется еще хотя бы одна такая побрякушка, можно считать, что вечер мы провели не зря.

Он подождал, пока Вован спрятал мелочь и сказал:

– Ну, теперь ты настоящий богач. Шестьдесят реалов – это целое состояние. Почему бы тебе не поставить небольшую сумму на кон? Скажем, сантимов сорок?

Вован гордо поглядел на Лиса:

– Да чё там мелочиться, блин! Ставлю целую монету!

И он положил на стол золотой реал.

В глазах Долговязого Лиса загорелись желтые огоньки. Он с жадностью посмотрел на золото.

– Да ты настоящий денди! Ты щедр как король! Наверно, ты граф или герцог?

– А то! Ясен хр… Короче, граф, – подтвердил довольный Вован. – Играем!

На какое-то время в таверне воцарилось молчание, нарушаемое только стуком костей, напряженным сопением играющим да отрывистыми вздохами болельщиков. Все следили за кувырканием кубиков.

– Шесть очков! – вскричал Долговязый Лис, когда его кости вывалились на стол. – Клянусь Плутмесом, чужестранец, ты умеешь заговаривать туррикулы! Так скверно я играл только один раз в жизни! Но готов поспорить, твой результат будет не лучше!

Вован хмыкнул и вбросил кости.

– Тридцать шесть! – заорал Коротышка Су восторженно. – Черт возьми, мне нравится этот чужеземец! Ставлю десять су на то, что он выиграет следующую партию!

Долговязый Лис вытащил из кошелька пять монет.

– Ставлю пять реалов, – сказал он угрюмо. – Второй раз тебе не может так повезти!

Взгляды всех зрителей были прокованы к туррикуле.

– Тридцать шесть! – прошелестело по залу.

– Невероятно! – выдохнул Коротышка Су. – Теперь твоя очередь, Долговязый!

Долговязый с ненавистью посмотрел на Вована и сгреб со стола кости.

– Шесть очков! Да это какое-то наваждение! – рявкнул он, увидев результат. – Ставлю десять реалов, черт побери! Удача будет на моей стороне!

Вошедший в азарт Вован не задумываясь шмякнул на стол десять монет.

На этот раз кости кувыркались как-то особенно долго.

– Этого не может быть! – прошептал Долговязый Лис, закрыв глаза руками. – Шесть очков!

Казалось, он впал в прострацию, и когда у Вована снова выпало тридцать шесть, и трактир взревел, он даже не пошевелился.

Коротышка Су восторженно закричал:

– Это сам великий Марфур! Герцог игроков и король туррикулы! За него просто грех не выпить! Угости нас, счастливчик!

Вован, светясь от удовольствия, замахал рукой, подзывая Цапгкорна. Три реала вместе с мелочью перекочевали обратно к Цапгкорну, а все присутствующие получили по большой глиняной кружке с ячменным элем.

– Здоровье великого герцога! – завопил Коротышка Су.

– Здоровье великого герцога! – подхватили присутствующие.

Вован сиял как жених на свадьбе.

В этот момент Долговязый Лис отнял ладони от лица и отчаянно крикнул:

– Ставлю все, что у меня есть! – Он принялся лихорадочно выворачивать карманы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x