«Внимание! Перекрыть сектор G. Патрульным машинам и отрядам прибыть к сектору G. Это сигнал тревоги по СПГП. Повторяю, сигнал тревоги по СПГП. Цель поиска — два нарушителя: мужчина и женщина. Повторяю, нарушители, мужчина и женщина, находящиеся в районе сектора G. Их цель — срыв переговоров. Схватить и задержать. Повторяю, схватить и за…»
— Это Барон, — сказала Бэт.
Из-за пояса она вытащила маленькую серебряную коробочку, такую, какие были у людей в черных комбинезонах. Они как раз опускались мимо посадочной платформы 110 уровня. Она нажала кнопку на коробочке.
«Феликс? Мэкэдо! Мэкэдо, ответьте!»
В ответ раздавались лишь гудение, жужжание и скрип.
«Глушители радиопередач», — сказала Бэт.
На уровне 108 Лоу краем глаза заметил в глубине коридора бегущих людей. За ними быстро катилась какая-то громоздкая машина.
«Они приближаются, Бэт».
«Это не кто иной, как Барон», — тихо злилась Бэт. Лоу кивнул. Он знал, что это так.
«Теперь меня не связывает долг, Андреас. И тебя тоже.»
Лоу отпустил ее, чтобы упереться руками о стенки пневмоспуска. Он оттолкнулся. Бэт последовала его примеру. Их продвижение вниз ускорилось. С каждым уровнем, мимо которых они опускались, шум усиливался. С посадочных платформ в пневмоспуск хлынули лучи света. К фойе подтягивались уродливые машины. За некоторыми из них следовали отряды военных из Службы Поддержания Гражданского Порядка. Верхушки машин ощетинились железоподобными стволами. Пот стекал по шее Лоу. Он отталкивался, летел вниз, поднимал руки вверх, отталкивался, летел вниз…
«Вон 75 уровень», — крикнула Бэт.
Цифра 75 светилась всего лишь на два этажа ниже них. Внезапно на посадочной платформе загорелась линза с рефлектором. Пневмоспуск залило светом.
«Сюда!» Лоу схватил Бэт за руку, пытаясь подтянуть ее к себе, чтобы защитить ее от парализаторов или испарителей, выстрелы которых, как он знал, последуют из-за рефлектора переносного прожектора. Его пальцы соскользнули с покрытой пухом руки Бэт. Она отскочила к дальней стенке спуска.
Лоу был почти напротив 76 уровня. Когда его ноги оказались ниже верхнего края отверстия, он потянул и ухватил Бэт за ногу. Затем другой рукой он схватился за кромку платформы. Таким образом он выбрался из силового поля, а с ним и Бэт. Они упали на платформу.
Лоу затряс головой, пытаясь избавиться от бликов ослепившего глаза света. Он не мог рассмотреть того, кто произнес: «Великолепная стратегия, да? Я расположил портативный прожектор на 75, чтобы вы попытались выбраться из пневмосистемы этажом выше».
Лоу, пошатываясь, поднялся и повернулся в сторону говорившего. Остаточные изображения, вызванные прожектором, рассеялись. Одновременно заревели громкоговорители:
«Внимание! Внимание! Нарушители находятся на 76-м уровне».
Лоу увидел сначала лицо, растрепанные волосы, болезненно впалые от усталости щеки, частично содранные маленькие усики. Левая часть лица была коричневой, покрытой запекшейся кровью. Внутри одной глазницы блестела путаница крошечных серебряных проводков, оптических окончаний глаза, вырванного Лоу. Уцелевший карий глаз смотрел со спокойным безумием: он ни на секунду не отрывался от лица Лоу. Не отрывался от него и заряженный испаритель.
«Думал, что я готов, полукровка?»
31
«Отпусти девушку», — сказал Лоу.
Сарк хихикнул. Лоу подумал, что тот слишком медлит. Когда Сарк выстрелил, он бросился в сторону и — транслировал.
Время разделилось на промежутки вечности.
В первом — с кончика испарителя вырвался голубой язычок света.
Во втором — Лоу падал в сторону и вниз.
В третьем — он упал на бок.
В четвертом — он выбросил ноги вверх.
В пятом — голубой луч хлестнул мимо его ступни, но — задел.
Руки и ноги Лоу налились тяжестью. Он пытался бороться с параличом, открыть створки в мозгу для рожденных ненавистью звуков и света.
Транслировать!
Опустилась черная пелена, скрывая Сарка с нацеленным в лоб Лоу испарителем.
Малиновые петли, хлещущие вокруг и вокруг.
Сотня петель, тысяча.
Скорбный шепот женщин с белыми перьями…
Шепот двух женщин с белыми перьями, четырех женщин с белыми перьями — дробление — дробление — красный петлеобразный свет и уплотнение звука — скорбный шепот и уплотнение света — накладываются — подкладываются — сланцевым песком, на который давит тело упавшего охотника…
Ощущение сплавилось со вкусом крови, слизываемой с треснувшей губы, трещина расширяется, удлиняется, превращается в разверзнувшуюся пасть с расстоянием от края до края больше, чем весь космос.
Читать дальше