Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ученик пекаря (Книга Слов - 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ученик пекаря (Книга Слов - 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- До реки Нестор еще пара дней ходу - я так думаю. - Джек имел смутное представление о том, где они находятся, но не показывал этого Мелли. - И когда мы пересечем ее, надо будет держаться начеку.

- Мы ведь сейчас к юго-востоку от Харвелла? - Джек кивнул. - Бои, насколько я слышала, идут в основном на северо-востоке.

- Ведь у твоего отца где-то тут земли? - В замке все знали об огромных владениях лорда Мейбора.

- Меня не удивило бы, если б оказалось, что мы уже идем по его земле. Многие думают, что ему принадлежит только то, что вдоль реки, - так оно и было раньше, но он уже несколько лет втайне скупает земли к востоку от Нестора. И не только яблочные сады, но и леса, и луга, и поля. - Мелли сделала широкий жест обеими руками, и Джек уловил гордость в ее голосе.

- Твой отец очень богат.

- Богаче всех, - просто сказала Мелли.

- И ты не жалеешь, что ушла из Харвелла, лишившись всего этого? Я другое дело: у меня никогда не было ничего своего.

- Не знаю, Джек, - с глубоким вздохом сказала она. - Да, у меня было все, если говорить о красивых платьях и вкусной еде, - но свободы я не знала. Мне даже в саду запрещалось гулять одной, без провожатых.

Видя ее улыбку, где веселье смешалось с горечью, Джек решился спросить ее о том, что давно не давало ему покоя:

- А за кого тебя хотели выдать замуж? Мелли немного поколебалась и ответила:

- За принца Кайлока. - Она потупилась, чертя пальцем круги на снегу. Потому-то Баралис и гонялся за мной.

- Чтобы выдать тебя замуж насильно?

- Нет, - засмеялась Мелли. - Чтобы помешать мне выйти за Кайлока. Видя недоумение Джека, она пояснила: - Баралис ненавидит моего отца и готов на все, чтобы не дать ему приблизиться к трону.

- Ты могла бы стать королевой. - Джеку с трудом верилось в это: у девушки, сидевшей рядом с ним на заснеженном бревне, был совсем не царственный вид.

- Ну, теперь-то мне ею не бывать, - деловито заверила Мелли. - И я не очень-то сожалею об этом. Кайлок - не тот, кого я хотела бы видеть своим мужем. Да, он красив, умен, мастерски владеет мечом, и многие женщины, возможно, от него без ума. Но мне всегда казалось, что ему чего-то не хватает. - Мелли ненадолго задумалась. - Чего-то главного - доброты, человечности. Он всегда держал себя безупречно учтиво, но я чувствовала себя так, будто... - Она умолкла, не находя слов.

- Мне кажется, я тебя понимаю.

- Ты видел его в замке? - удивилась Мелли.

- Да, он иногда заходил к Баралису.

- Баралис дружен с Кайлоком? В это трудно поверить. - И Мелли задумчиво поднесла руку к лицу. - А впрочем, как сказать... Между ними есть какое-то сходство.

Джек поразмыслил над ее словами.

- Ты права. Они оба... - он помолчал, подыскивая нужное слово, что-то скрывают.

- Я об этом не думала. Я имела в виду внешность. Они оба высокие и темные. А зачем Кайлок заходил к Баралису?

- Ему нужны были птички и зверьки. - Джек опустил голову. Он знал, что Мелли ждет продолжения, но не хотел рассказывать дальше. Иногда он приходил к лорду-советнику раньше обычного и заставал Баралиса с Кайлоком у клеток. Джека тошнило от того, что принц вытворял с животными. Кайлоку нравилось изучать, долго ли можно мучить живое существо, прежде чем оно умрет. Бывало, он раз за разом пронзал иглой голубя или медленно душил мышку в кулаке. Но самым страшным во всем этом было то, что Баралис смотрел и кивал, словно снисходительный отец.

Хорошо, что они с Мелли ушли из замка.

Мелли, словно догадавшись, что делал у Баралиса Кайлок, спросила:

- Теперь ты не упрекаешь меня за то, что я убежала?

Джек видел, что она ищет его одобрения.

- Нет, - сказал он, положив ладонь ей на руку. - На твоем месте я бы сделал то же самое.

Мелли нежно улыбнулась ему и встала.

- Пора в дорогу. Я сейчас, только наберу в мех воды, - и ее фигурка в темном плаще исчезла за деревьями.

Джек собрал котомку, перекинул ее через плечо - и его пронзила боль. Он позабыл о своей ране. Он присел на минуту, радуясь, что Мелли нет, - он не хотел показывать ей, что все еще чувствует себя неважно. Ее раны быстро зажили, и она думала, что с ним дело обстоит так же. Но он был ранен более тяжко: стрела вошла глубоко в тело, оцарапав кость. Джек осторожно ощупал плечо. Хорошо, что хоть крови нет, - старуха на славу поработала иглой. Он снова встал и перевесил котомку на другое плечо.

Потом потихоньку двинулся вдоль дороги, думая о том, что ждет их впереди. Прежде всего - опасность: хальки убьют их, если узнают в них жителей Четырех Королевств. Придется держать язык за зубами: в Халькусе говорят не так, как у них, и выговор сразу выдаст путников. Еще хуже, если хальки узнают, кто такая Мелли, - лорда Мейбора в Халькусе ненавидят. Враги с радостью будут истязать его дочь, а после возьмут выкуп за то, что от нее останется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x