Виктор Кернбах - Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Кернбах - Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1971, Издательство: Издательство “Детская литература”, Жанр: Фантастика и фэнтези, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перу румынского писателя Виктора Кернбаха принадлежит много книг, в которых с теплотой и душевностью повествуется о богатствах русской и грузинской культур. Изучив языки этих народов, он перевел на румынский язык произведения Маяковского, Шота Руставели, Леониде, Бараташвили, Гамсахурдия.
Произведения Виктора Кернбаха переведены на многие европейские языки. Большой популярностью пользуется его повесть «Лодка над Атлантидой». Привлекая к художественному повествованию научные данные, древние мифы и манускрипты разных народов, современные гипотезы и материалы жарких дискуссий на страницах различных европейских журналов, Виктор Кернбах создал увлекательную романтическую повесть об Атлантиде.
Для среднего и старшего возраста.

Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы рабы! — ответил один из них. — Нас избили плетьми и выгнали в лес, чтобы мы там погибли, так как мы больны и непригодны для рабства. Пастухи сказали нам, что здесь, в серебряной башне, живут добрые боги. Если ты бог, вылечи нас. Вот для этого мы и осмелились прийти сюда!

Аута попросил Неферт сбегать за Маат.

Вскоре появилась Маат. Она с ужасом оглядела окружающих ей измученных людей. Потом она взглянула на Хора, который продолжал молчать, смотря на всех горящими глазами.

— Аута, что это у людей на спинах? Кровь? — спросила Маат.

— Их избили. Они таскали очень тяжелые грузы.

— Избиты? Кем?

— Хозяевами.

— Значит, людьми? Как же люди могут бить людей, Аута? — И Маат поспешно направилась к кораблю, чтобы принести все необходимое для лечения этих несчастных.

Хор не мог более смотреть на это зрелище. Он отвернулся. Аута подошел к нему. Хор тяжело вздохнул.

— Если бы я только смог быть полезен всем людям! Но как, дорогой мой Аута? Если бы только я знал как! Но мы из таких разных миров и у вас столько людей, которые нас не понимают… Аута, ты убежден, что эти люди страдают из-за нас?

Аута смотрел на него и не отвечал. Он подыскивал наиболее понятные слова, и ему казалось, что их невозможно найти. Хор чувствовал это и в ожидании смотрел на него. Потом он опять попросил его ответить, и Аута медленно и неуверенно произнес:

— Не из-за вас… не знаю, как тебе сказать… Я думаю, что если бы хозяева рабов не боялись вас, они не были бы столь немилосердны… их жестокость всегда остается жестокостью, но теперь она стала совершенно невыносимой.

Хор ничего не ответил. Он, сделав Ауте знак, подозвал к маленькой летающей лодке и остальных двух: Уха и чужеземца, которому земные жители еще не дали имени. Хор еще раз взглянул на толпу рабов, которым оказывали помощь Маат и остальные женщины, потом сказал:

— Вы сейчас втроем отправитесь в эти два города…

— Содом и Гоморру? — спросил удивленно Аута.

— Да. Наши друзья знают, что делать. Они расскажут тебе. Но не делайте ничего поспешно. Я думаю, ты прав, Аута: у нас нет иного выхода.

ГЛАВА XXXIII

Они остановились на полянке небольшой рощи неподалеку от города, жители которого утопали в богатстве и жили в свое удовольствие. Ух и второй чужеземец ждали Ауту в летающей лодке.

Возвращаясь из Содома, Аута шел между палатками пастухов, поклонявшихся богу Элохиму. Теперь он точно знал, кто живет в этих двух городах. За исключением небольшого числа поселившихся на окраинах бедняков, за мощными стенами Содома и Гоморры жило много высших чиновников из разных стран, жрецов, умеющих искусно управлять людьми, крупных военачальников, родовитых богачей, владеющих землями и тысячами рабов, надменных торговцев, владеющих быстроходными кораблями. Ауту особенно удивило известие, что Великий Жрец прибыл из своего города Белая Стена и временно обосновался в Содоме.

Когда Аута возвратился в летающую лодку и рассказал друзьям обо всем, они переговорили с Хором, и тот согласился с их планом.

— Почему вы не можете отправиться в Хор-Дешер, когда захотите? — спросил Аута. — Ведь со Святой Вершины лодка поднималась дважды…

— Есть две причины, — сказал Ух. — Со Святой Вершины мы поднимались не в сторону нашей планеты; для того чтобы достигнуть ее на два года раньше, мы должны отправиться с Земли в тот момент, когда наша планета будет находиться перед Землей на самом большом расстоянии. Тебе кажется это странным, но на звездных дорогах так часто случается. Хор-Дешер, как ты любишь называть нашу звезду, пока еще находится близко к Земле. Мы ждем, когда она удалится, с тем чтобы побыстрее попасть на нее… Придет время, и для тебя попять это будет намного проще. С другой стороны, когда мы поднялись впервые с берега Атлантиды, а во второй раз — с вершины, наш корабль не был поврежден…

— Как! — испуганно воскликнул Аута. — Он сейчас испорчен?

— Не совсем, — ответил Ух. — Но мы подумали об этом еще прежде, чем вернуться на Землю! С ровной земли трудно подняться, без того чтобы не повредить место… ну, то самое место, откуда вырывается белое пламя, которое движет корабль. У нас на планете есть специально построенные башни, которые дают возможность выхода пламени вниз, в нечто похожее на пустой колодец…

— Понятно. Вы хотите построить башню.

— Да, так как за эти два взлета место выхода пламени немного испортилось и Мин едва мог отремонтировать… Теперь мы не имеем права рассчитывать на случай… У нас есть время, и Хор позаботится о необходимой нам башне. Скажи, а от кого ты узнал все эти новости, о которых ты нам рассказывал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лодка над Атлантидой (С иллюстрациями)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x