Какое там! Целый час они фактически были покойниками.
Де Сантис говорит, что им временно разрушили родопсин, то есть зрительный пурпур — то Понятно. самое, чем видит глаз. Сами они уверены, что все это время добросовестно выполняли свои обязанности и что в покоях Хорошенькое ничего! ничего не произошло до тех пор, пока внезапно туда не влетела вся орава и Мария не принялась на них вопить, что Представляю себе, как она они дрыхнут на посту… а они вопила. оба с негодованием это отрицали.
Но мы-то знаем, что это Рич.
Вы-то знаете. А остальные ничего не знают.
Он пробрался на верхний этаж, пока гости играли в «Сардинки». Каким-то образом ослепил охранников, украв у них по часу жизни.
Каким?
Потом прошел в покои и убил де Куртнэ.
Как он убил его?
Та девушка, наверное, тоже как-то связана с убийством и поэтому сбежала.
Кстати, последний вопрос: почему он убил де Куртнэ?
Я не знаю. Я ровно ничего не знаю… пока.
Значит, вам не на чем построить обвинение.
Это-то мне известно.
Вам нужно на основе объективных данных назвать мотив, способ убийства, обстоятельства.
Да, да…
А у вас на руках всего-навсего один козырь, да и тот щупаческий.
Да, да…
Вы не прощупали, каким образом и почему он это сделал?
Я же только прошелся по верхам… Джо следил за мной.
И очень вероятно, глубже вам и не пробраться. Джо осторожный малый.
Черт бы их всех побрал!
Джексон, нам необходимо найти эту девушку.
Барбару де Куртнэ?
Да. Она ключ ко всему. Если она нам расскажет, что она видела и почему убежала, мы сможем передать дело в суд.
Совершенно точно.
Уточните и подшейте к делу все, что нам удалось выяснить.
Хотя, пока нет девушки, этот материал бесполезен.
Я уже начинаю ее ненавидеть.
Свидетелей отпустите по домам.
Без девушки от них нет толку.
Нужно как следует заняться Ричем… может быть, нам удастся собрать кое-какие косвенные улики, хотя…
Без распроклятой девчонки и от улик не будет толку.
Мистер Бек, я временами тоже чувствую себя женоненавистником. Ума не приложу, чего ради все стараются меня женить.
Пауэл встал и покинул галерею. Он прошел крытым переходом, спустился в концертный зал и вышел в главный. У фонтана что-то увлеченно обсуждали Рич, 1/4мэйн и Тэйт. И снова у Пауэла при одной мысли о Тэйте пробежали мурашки по спине. Если маленький щупач и впрямь связался с Ричем, как заподозрил Пауэл еще неделю назад у себя на вечеринке, он замешан и в убийстве.
Немыслимо вообразить себе, что эспер первой ступени, один из столпов Лиги, — соучастник убийства; но если это так, то черта с два его разоблачишь. Еще не было случая, чтобы у эспера-1 что-нибудь удалось выудить без его согласия. И если Тэйт (невероятно… невозможно… сто против одного) работает на Рича, то неуязвимым может оказаться и сам Рич. Решив последний раз попробовать убедить Рича, Пауэл направился к разговаривающим.
Перехватив взгляд 1/4мэйна, он бросил щупачам:
«Джо, Гас, мотайте отсюда. Мне нужно кое-что сказать Ричу по секрету от вас. Я не буду его прощупывать и записывать его слова. Обещаю вам».
1/4мэйн и Тэйт кивнули и, что-то буркнув Ричу, тихо удалились. Рич с любопытством поглядел на них и перевел глаза на Пауэла.
— Это вы их спугнули? — осведомился он.
— Нет, просто попросил. Садитесь, Рич.
Они присели на край фонтана и помолчали, дружелюбно глядя друг на друга.
— Нет, нет, — сказал наконец Пауэл, — я не прощупываю вас.
— Я этого и не думал. А вот в кабинете Марии было дело, а?
— Почувствовали?
— Нет. Догадался. Я бы и сам на вашем месте так поступил.
— Мы с вами, кажется, не очень-то надежные ребята?
— Надежные! — сердито фыркнул Рич. — Мы не в детские игры играем. Мы дело делаем. Только трусы, слабаки и нытики прячутся за всякими там правилами и честной игрой.
— Ну а как же этика и честь?
— Честь у нас есть, только кодекс мы себе выбираем сами… а не пользуемся кукольными правилами, которые какой-то слабонервный трус изобрел для таких же, как он сам, запуганных людишек. У каждого есть своя этика и своя честь, и пока человек придерживается их, никто не вправе осудить его. Вы можете не одобрять его этику, это другое дело, но у вас нет права называть его неэтичным.
Пауэл грустно покачал головой.
— В вас как-то уживаются два человека, Рич, — заметил он. — Один хороший, а другой — негодяй. Будь вы только убийцей, это бы еще куда ни шло. Но в вас перемешались мерзавец и святой, и в этом вся беда.
Читать дальше