Он высунулся оттуда, чтобы выстрелить снова, и увидел, что солдат вот-вот попадет под перекрестный огонь. Хендел нажал на курок, и то же самое сделали еще несколько кворианцев, спустившихся в этот момент по лестнице с верхней палубы. Поливаемый огнем спереди и сзади, штурмовик не продержался и трех секунд.
— Это я, Хендел! — крикнул он из кладовой, прежде чем выйти наружу, чтобы не быть случайно застреленным.
— Хендел! — услышал он возглас Лемма. — Ты жив!
Он вышел из кладовой и осторожно перелез через стол. Лемм, Мол и еще четыре кворианца стояли возле лестницы.
— Это последние? — спросил Хендел, кивнув на мертвых штурмовиков Церберов на полу. Он полагал, что бой окончен, потому что не слышал больше стрельбы.
— Возможно еще один или два, — ответил капитан, — успели сбежать обратно на Синиад.
— Они яростно теснили нас, а потом вдруг начали все отступать, — добавил Лемм.
— С чего вдруг они… — начал Хендел и замер на полуслове. — Где Кали? Где Джиллиан?
Никто ему не ответил.
— Церберы схватили ее! — крикнул Хендел. — Вот почему они начали отступать!
Все вместе они бросились к стыковочным шлюзам.
— Пристрелить ее? — спросил Голо.
Грейсон посмотрел на Кали, все еще лежащую на полу лицом вниз. Пистолет кворианца был направлен ей в затылок.
— Нет, — сказал Грейсон. — Оставь ее. Она эксперт по био-усилителям. Она может понадобиться Церберам, чтобы помочь в обучении Джиллиан.
— Я никогда не буду помогать вам или участвовать в ваших безумных экспериментах, — прошипела Кали с пола.
— Молчать, — предупредил Голо, отвесив ей пинка под ребра. Грейсон содрогнулся.
Кали застонала и перекатилась на спину, прижав руки к своему боку.
— Джиллиан возненавидит тебя за это, — хватая ртом воздух, бросила она. — Она никогда тебя не простит.
Кворианец подождал, пока она немного оклемается, и ударил ее снова, заставив сжаться в клубок, прижав колени к груди.
— Хватит! — резко крикнул Грейсон.
— Как ты можешь позволять им делать такое с твоей дочерью? — процедила Кали сквозь стиснутые зубы, все еще сгибаясь от боли.
— Ты видела тот погрузчик снаружи? — спросил ее Грейсон. — Разве ты не понимаешь, на что способна Джиллиан? Все это благодаря Церберам!
— Она нужна им лишь как оружие, — настаивала Кали, задыхаясь в своем шлеме. Грейсон решил, что у нее сломано несколько ребер. — Они превращают ее в какое-то чудовище.
— Они превращают ее в спасителя всей человеческой расы, — парировал он.
— У нас нет на это времени, — предупредил Голо.
— Они же убивают ее, — прорычала Кали, в ее голосе слышались боль и злость. — Те наркотики только ухудшали ее состояние. Без них у нее есть шанс быть почти нормальным человеком!
В памяти Грейсона неожиданно предстала картина Джиллиан, обнимающей его у входа на шаттл. Он вспомнил ее слова и ее неожиданное проявление эмоций.
«Мы должны подождать моих друзей. Я никуда без них не полечу».
— Джиллиан была здесь счастлива, — продолжала Кали. — Ты ее когда-нибудь такой видел? Она была действительно счастлива!
— Заткнись! — крикнул Голо, пиная ее снова.
На этот раз он не остановился и продолжал наносить удары, пока Грейсон не приказал резко:
— Хватит! Достаточно. Прекрати.
Голо посмотрел на него, переводя дыхание, и пожал плечами. Кали каталась по полу, из-за ее маски вырывались только стоны и всхлипы.
Глаза Грейсона метнулись к Джиллиан, лежащей на кровати. Она выглядела такой маленькой, уязвимой и беспомощной.
«Спасение требует жертв», — услышал он в своей голове голос Призрака. В памяти возник образ изувеченного кворианца в подвале склада Пэла.
«Суди нас не по нашим делам, а по тому, чего мы пытаемся добиться ими».
— Времени почти нет, — напомнил ему Голо. — Мы должны улетать немедленно. Нельзя больше ждать остальных.
Неожиданно Грейсона поразило сходство между его бывшим напарником и этим кворианцем. Оба они были жестокими и безжалостными. Оба не испытывали угрызений совести, мучая или убивая других ради личной выгоды.
И оба были предателями своего народа. Ему стало дурно от того, что он связал свою жизнь с такими существами.
«Мы несем на себе тяжкое бремя ради высшего блага. Это цена, которую мы платим за достижение нашей цели».
— Заводи двигатель. Уходим отсюда, — приказал Грейсон.
Как только кворианец развернулся, Грейсон спокойно наклонился и поднял с пола пистолет Кали. Он шагнул к кворианцу и прижал дуло пистолета к его шлему, слишком близко, чтобы кинетические щиты могли спасти его. Он коротко нажал на курок, и пуля, навылет пройдя через голову Голо, пробила его шлем и маску и застряла в переборке шаттла.
Читать дальше