— Поговорим серьезно, Стэнли. Вы действительно не находите ничего странного во всей этой истории?
— А тут и искать не надо. Странного во всей этой истории столько, что голова кругом идет. Начать хотя бы с того, что в результате взрыва всегда, — я подчеркиваю, — всегда образуется грибовидное облако. В этот раз его практически не было.
Дальше: уровень радиации. Вначале он был таким, как и следовало ожидать. Но только вначале. И сразу же резко пошел на убыль. Уже через несколько часов радиация в зоне катастрофы снизилась до нормы. Ну и еще целый ворох загадок, не укладывающихся ни в какие рамки. Вы это имели в виду, Плэйтон?
— И это тоже. — Полковник вдруг понял, что теряет интерес к разговору. — Пойдемте, Стэнли. Я что-то продрог. И вообще, утро вечера мудренее.
Некоторое время они шли молча. В кронах деревьев по-осеннему шумел ветер. Где-то далеко-далеко сонно прокукарекал петух-полуночник.
— Знаете, что меня больше всего бесит, полковник?
Плэйтон покосился на физика. Тот шел, опустив голову, сосредоточенно думая о чем-то своем.
— Что?
— Наша идиотская система секретности, когда правая рука не ведает, что творит левая. — Стэнли угодил ногой в лужицу, чертыхнулся вполголоса. — Ну, сказочки о пляшущих вокруг жертвенной коровы эльфах и шестерке бравых молодцов, которые вышли из лесу, шиты белыми нитками. Но ведь парни с восемьдесят седьмого поста действительно исчезли!
— Откуда вам это известно? — спросил Плэйтон. — Вы в самом деле побывали на посту?
— Нет, конечно. И О'Брайена в глаза не видел. Я ведь вам говорил, что Хейлигер — экстрасенс. Так вот он может по голосу определить, врет человек или говорит правду.
— И он считает, что О'Брайен…
— Да, полковник. И очень этим встревожен.
Они поравнялись с штаб-квартирой. В приемной горел свет, и желтый квадрат окна казался нарисованным на черном фоне ночи.
— Стэнли, — физик и располагал к себе, и настораживал чем-то, — что понадобилось Хейлигеру в вашей комнате минувшей ночью?
— Хейлигеру? — Физик удивленно взглянул на Плэйтона. — Ночью?
— На рассвете, — уточнил Плэйтон.
— Так бы и говорили. Это было уже сегодня утром. Джон приходил взять у меня сигарету.
— Хейлигер курит?
— Изредка. Он бросил курить, но иногда… А откуда вам это известно, полковник?
— Не имеет значения, Эдвард. Считайте, что я вас ни о чем не спрашивал.
Стэнли отвел взгляд от лица полковника и покачал головой.
— Ладно. — Он помолчал. — И все-таки, что вы намерены делать, Плэйтон?
— Выполнять приказ. — Плэйтон зябко передернул плечами. — Прикажу вывести людей из зоны и обстрелять ЦПП ракетами с Пайнвуда. А теперь спокойной ночи, Эд. — Полковник протянул руку и с удовольствием ощутил крепкое мужское пожатие. — И выкиньте из головы все постороннее. В этой сумасшедшей ситуации главное для всех нас — голову сохранить трезвой.
Капитан спал за своим столом, устало откинув голову на спинку стула. Слегка приоткрытый рот придавал его лицу что-то детское; доверчивое и беззащитное одновременно. Несколько секунд Плэйтон всматривался в лицо Крейна, стараясь понять, что необычного нашел в нем Хейлигер. Лицо как лицо. Самое что ни на есть заурядное. Такой пороха не выдумает. И по службе вряд ли пойдет дальше полковника.
«Можно подумать, я пошел дальше», — горько усмехнулся Плэйтон и тронул капитана за плечо. Больно было наблюдать, как мучительно расстается с миром грез Генри Крейн. Дрогнули ресницы, по лицу пробежала судорога, капитан медленно открыл глаза. Вначале взгляд их оставался пустым и бессмысленным, но мгновенье спустя Крейн вскочил со стула и виновато заморгал.
— Прошу прощения, господин полковник!
— Оставьте, Генри. Звонил кто-нибудь в мое отсутствие?
— Генерал Розенблюм. Я доложил ему обстановку.
— Какие-то указания?
— Нет, сэр. Сказал, что позвонит через два часа.
— Что еще?
— Звонила дама.
— Дама?
— Да. Себя не назвала.
— И чего же она хочет?
Крейн замялся.
— Ну, что же вы молчите?
— Не имею привычки соваться в чужие дела, господин полковник. Предупредил, что включаю магнитофон и отсоединил динамик.
— Ясно. — Крейн все больше и больше нравился Плэйтону. — Что-нибудь еще?
— Все, господин полковник.
— Вы свободны, Генри. Отправляйтесь спать.
— Благодарю, господин полковник. Пожалуй, я пройдусь перед сном.
— Дело ваше. Спокойной ночи. Генри.
— Спокойной ночи, господин полковник.
Плэйтону было уже не до Крейна. Он прошел в кабинет, прикрыл за собой дверь и, не зажигая света, опустился в кресло. В душе боролись противоречивые чувства. Он потянулся было к магнитофону, но, почувствовав, как дрожит рука, опустил ее на стол и сжал пальцы в кулак. Теперь он уже почти не сомневался, что знает, кто была звонившая ему женщина.
Читать дальше