Игорь Байкалов - Тень Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Байкалов - Тень Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тень Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тень Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великая технологическая победа грозит обернуться сменой устоявшегося порядка и политическими потрясениями. Гипердвигатель утерян. Обладая столь явным преимуществом, неизвестный враг может нанести удар в любой точке планеты.
Расследование возлагают на плечи Павла Корышева, но фатальные провалы следуют один за другим. Вдобавок в игру вступает Секретный Отдел, преследуя свои цели. Очевидно, что внутренние противоречия играют на руку противнику.
Вернувшись, Александр Соколов и его группа пытаются переломить ход событий. Необходимо найти корни разгорающегося кризиса цивилизации. Но как выйти из этой непростой ситуации, когда противник знает каждый твой шаг, друзья оказываются врагами, и кажется, что даже законы мироздания против тебя?..

Тень Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тень Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я на кухне,— произнесла София и скрылась. Кэтрин поняла, что маме очень интересно, но она скрывает это.

Девушка направилась к двери и открыла её. Оказалось, Алекс уже почти подошёл к крыльцу. В руках он держал коробку конфет и букет цветов. Их взгляды встретились, и улыбки озарили лица. В душе пробежала волна тепла и нежности. Что-то в этом взгляде заставляло биться сердце часто и громко. За всю жизнь никто и никогда не оставлял того следа в душе, который оставил Алекс. И что послужило тому причиной, уже неважно.

— Здравствуй, Кэтти,— после секундного замешательства произнёс он.

— Привет,— ответила она на русском языке.

— Я прошу прощения за неожиданный визит. В России есть поговорка: «Незваный гость хуже татарина».

— Вы явно иной национальности,— ответила девушка, и они простодушно рассмеялись. Кейт смотрела в его открытые и добрые глаза, ощущая, как между ними завязывается тоненькая ниточка. Она чувствовала его присутствие, но не глазами и ушами, а каким-то иным ощущением. Это было похоже на пси-контакт, она чувствовала энергию, которую излучала его душа в эти секунды.

Алекс протянул букет. Это были белые хризантемы. Их тонкий аромат нёс лёгкость и гармонию.

— Эти цветы стоят очень долго, а белый цвет лепестков всегда будет говорить о чистоте. Хризантема – символ Солнца. Они стоят до самой зимы, словно напоминая собой о лете.

— Спасибо,— улыбнулась она, принимая подарок.— Я тронута… Как ты меня нашёл? Узнал по своим секретным каналам мой адрес?— спросила девушка.

— Это было несложно.

— Ну, проходи, шпион,— предложила Кэтрин и чуть не бросила фразу: «Я тебя уже давно жду», но вовремя осеклась.

Она впустила Алекса в дом и отметила, что его взгляд уже по привычке оценил обстановку.

— Я хочу извиниться за то, что не звонил. Работы навалилось столько, что мы еле успеваем. Деньки выдались сумасшедшие…

— Ничего,— непринуждённо улыбнулась она.— Я рада, что ты приехал. Рада видеть тебя снова.

— И я рад снова видеть тебя. Прошла целая вечность с тех пор, как мы покинули Эс-Каллум. У меня не было ни секунды, чтобы позвонить.

— И поэтому ты решил приехать.

— Дела привели нас сюда, Кэтти, и я решил сделать сюрприз,— он пожал плечами и расплылся в широкой обезоруживающей улыбке.

— Ты надолго?

— На пару дней. Завтра вечером, я, скорее всего, улечу.

— Ты мне расскажешь, как продвигается расследование, если это не является государственной тайной, конечно?

— Расскажу, но мне бы не хотелось сейчас об этом говорить. Давай оставим это на потом.

— Да, конечно. Интересно просто…

Из-за угла выглянула мама. Она приветливо улыбнулась Алексу и сказала по-английски:

— Здравствуйте, мистер Соколов.

— Здравствуйте, миссис Уилкс,— ответил он, очевидно, догадавшись, кто перед ним. Впрочем, вариантов было не много.

— Меня зовут София, а вас, насколько я понимаю, Алекс.

— Да…

За многие годы, проведенные в России, Кэтрин пропиталась другой культурой. В Америке не принято приглашать гостей, обычно встречи проводятся в ресторанах, либо в других подобных местах. Она хотела, чтобы Алекс чувствовал себя как дома, но это требовало некоторых пояснений для мамы.

— Проходи, Алекс.

— Боюсь, мой английский не настолько хорош, чтобы говорить на нём свободно.

— Ничего страшного. Я буду переводить, если что, да мама и сама умеет говорить по-русски. А так поговорим на русском, как всегда,— подмигнула она, и он улыбнулся:

— Я попал в гости к русской семье.

Через минуту они вошли в гостиную, а мама пропала на кухне.

Алекс осматривал комнату. Эта сцена напомнила Кэтрин те давно ушедшие безмятежные минуты, когда Алекс вошёл на порог комнаты в Исследовательском Центре. Он тогда весь продрог, отдав ей тёплую одежду. И, несмотря на то, что сейчас было довольно тепло, учитывая южные края, она спросила:

— Принести что-нибудь?

— А?— сначала не понял Алекс, а затем его лицо окрасилось улыбкой. Он тоже вспомнил.— Нет спасибо, но тот чай действительно был выше всяких похвал.

— Я на секунду, располагайся как дома, Алекс,— сказала она и ушла на кухню.

Мама смотрела телевизор, переключая каналы, когда Кейт вошла, то та спросила:

— Вы будете здесь? Никуда не пойдёте?

— Нет, мам. Я хочу, чтобы всё было привычным для него.

— Ладно, давай попробуем,— неожиданно легко согласилась София.— Мне всё равно сегодня заняться нечем. Узнаю его получше.

— Спасибо, мам.

Они приготовили чай. Кэтрин поставила чашки на поднос, не забыв про печенье, и уже собралась возвращаться, как мама сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тень Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тень Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альберт Байкалов - Тень сбитого лайнера
Альберт Байкалов
Дженна Кернан - Тень Луны
Дженна Кернан
libcat.ru: книга без обложки
Сыченко Игорь Алексеевич
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Сыченко
Алексей Байкалов - Тень хранителя [litres]
Алексей Байкалов
Алексей Байкалов - Тень хранителя
Алексей Байкалов
Отзывы о книге «Тень Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Тень Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x