Филип Фармер - Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Фармер - Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ван Скант обернулся к Моугу, но снова замер, увидев что Керлс, утихомиривает боль испытанным средством из фляжки, хранившейся в заднем кармане.

--Вдохновение можно черпать отовсюду,-- объяснил Моуг, заметив выражение лица ван Сканта.-- Доктор Керлс частенько черпает его из своего, как он называет, "источника мудрости", ха-ха-ха!

--Я желаю немедленно видеть доктора Легценбрайнс,-- рыкнул ван Скант.

--Она только что пришла. Правда, она супер? Я влюблен в нее по уши,-- вздохнул Моуг,-- как и два моих слабоумных коллеги. Но она слишком предана науке, чтобы выходить замуж.

--А это еще кто? -- спросил ван Скант, указывая на переваливающуюся как утка по лаборатории мощную прыщавую девицу в белом халате.

--Это ее сумасшедшая доченька.

--Вы хотите сказать, что у нее буйный нрав?

--Балда,-- ответил Моуг, и тут же спохватился: -- Я не вас имел в виду, доктор. Это она, полная идиотка, с совершенно съехавшей крышей. Но зато какие идеи она подает -- блеск! Кстати, мотыльки -- это тоже ее открытие.

--Оно и видно,-- буркнул ван Скант.

Засовывая платок в карман, он вдруг почувствовал, как там что-то трепыхается, и вытащил большого белого мотылька с ковшеподобным ртом, которого тут же с отвращением отбросил. Тот беспечно запорхал по лаборатории. Но, пролетая над колбой, в которой бурлила темно-красная жидкость, он замер, словно его хватил удар, и рухнул в нее камнем, мгновенно растворившись без остатка.

Красная жидкость стала бледно-желтой.

Доктор Лоренцо завизжал (очевидно, от восторга) и жестами позвал коллег и толстую девушку к колбе. Доктор Керлс в этот момент пригонял десятифутовую стеклянную трубку к какому-то полусмонтированному устройству. На визг Лоренцо он резко обернулся, и конец трубки, соскользнув, врезал Моугу по затылку. Звон удара разнесся по всей лаборатории.

Керлс выронил трубку и, пока Моуг пытался подняться, нырнул под стол и присоединился к Лоренцо.

Моуг, потирая затылок, встал и, шатаясь, побрел к коллегам.

Ван Скант шагнул вперед, выставив брюхо с такой важностью, словно там лежала почта для Президента, и осведомился:

--И что же тут такого интересного?

Глаза Моуга, до сих пор тусклые и бесцветные, теперь сверкали: он с подозрением разглядывал Керлса, который, хихикая и потирая руки, упорно не отводил взгляда от колбы.

--Вы хотите знать, как я это могу объяснить? Да, мотылек, совершенно очевидно, содержал в себе недостающий элемент, или элементы, или комбинацию из них. Мы долгое время наблюдали...

--В рабочее время?!

--Во время обеденных перерывов,-- вставил Лоренцо.

--Думаю, лучше теперь будет использовать самих мотыльков, чем возиться с их исследованием, чтобы установить состав, необходимый для осуществления реакции,-- захихикал Керлс.

--С этим проблем не будет,-- сказал Лоренцо.-- Можно прямо сейчас послать на улицу сторожа с ведром и полотенцем.

--Что в колбе? -- побагровев прорычал ван Скант.

--Универсальный растворитель,-- гордо улыбнулся Моуг.

Ван Скант с трудом справился с дыханием и ткнул пальцем в колбу:

--Универсальный?! А как же колба?!

--Реакция требует некоторого времени,-- объяснил Керлс и, щелкнув пальцами, взглянул на часы, надетые поверх резиновой перчатки.-- Сейчас 12.32. На деле...

Колба исчезла, и желтая жидкость расплескалась по слюдяному покрытию стола.

Часть стола, включая одну из ножек, тоже исчезла.

В полу появилась дыра, и сквозь нее донесся вопль с нижнего этажа. А затем, откуда-то совсем снизу -- шипение поврежденных труб парового отопления. Шипение перешло в бульканье. Потом раздался плеск.

--Пошло вниз, как по маслу,-- просиял доктор Моуг.

Цвет лица ван Сканта из красного стал серым.

--Мой Бог! -- завопил он, когда снова обрел дыхание.-- Он же так дойдет до центра Земли!

Доктор Моуг закрыл лицо руками и запричитал:

--Вы, ничтожества! Вам нужно было приготовить меньшую порцию! Я же говорил!

Керл стоял от него справа, а Лоренцо слева. Их кулаки одновременно взметнулись, и через секунду оба сидели на полу, потирая челюсти.

--Как глубоко эта дрянь действительно может проникнуть?! -рявкнул ван Скант.

--Что? -- встрепенулся Моуг. Он почесал в затылке и, растерянно мигая, сообщил: -- Ах, да! Растворитель испаряется в течение часа-полутора, так что с этим проблемы не будет.

Низкий рокочущий звук потряс все здание, и из дыры в полу фонтаном ударила черная жидкость.

Много позже, после бесчисленных судебных процессов, было наконец официально установлено, что нефтяная скважина является собственностью федерального правительства. Несколько дней после завершения тяжбы прошли спокойно. Но в будущем еще было довольно времени, чтобы наверстать упущенное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вот только кто спортачит дерево (Политропические парамифы - 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x