- Так почему мне этого не сказали?! Кто этим занимается?
- Экхард, сэр...
"И про этого я тоже слышал... неужели они не могли найти никого получше?"
- О Господи! - раздался выразительный вздох: собеседник комиссара явно разделял точку зрения Вейна по поводу Экхарда.
Последовавший за этим ответ прозвучал не менее стандартно:
- Ну, пошли...
Комната на экране опустела.
Подумав секунду, Вейн выключил монитор.
"Итак, - отметил он, - компания "Эйкерд Кемикалс"... Ну-ка, посмотрим, сколько времени понадобится, чтобы туда добраться..."
Через несколько секунд он уже знал все необходимое.
Трудно представить себе место более причудливое и загадочное, чем пустынная химическая фабрика, часть оборудования которой переведено на автоматический режим.
Здесь что-то кипит и булькает, вырывается наружу белесый и сизоватый пар, и совсем уж удивительно выглядят баки самой неожиданной формы, трубы, холодильники и прочий антураж. А где-то рядом бурлит жидкость в открытых котлах - ни дать ни взять, адская кухня со старинных гравюр.
Все эти "декорации" Джеку не нравились. Он привык работать в домах обычных и надежных или на не менее надежных и заурядных улицах. Конечно, он не отказался бы провернуть дельце в каком-нибудь интересном месте, например, в музее или театре, но и там его окружали бы нормальные предметы, а не фантасмагорическое нагромождение опасных и загадочных вещей.
Здесь даже голос его звучал по-особенному, тревожно.
- Так, смотрите хорошенько, - обратился он к своей команде; почти все ее члены были в черных "джентльменских" шляпах. - Мы можем здесь здорово вляпаться, так что будьте осторожны... Смотрите в оба!
Они медленно проследовали в операторский пункт, то и дело напряженно всматриваясь в залитую паром полутьму. Где-то здесь должны располагаться сейфы...
- Помните только о главном деле и забудьте все остальное, - продолжал командовать Джек. Его голос то и дело срывался на шепот. - Так, хорошо, пошли...
Они были уже на месте: это подтверждали высвеченные фонариками очертания сейфов.
А тревога все росла. Джек весь обратился в слух и стоял теперь, щурясь и напряженно всматриваясь в колышущийся пар.
Так что же скрывалось за ним?
Полицейские двигались молча и бесшумно: данная им инструкция настаивала на этом особенно жестко. Кроме того, неизвестно было, к чему может привести преждевременная перестрелка в месте, где даже простое курение строжайше запрещалось. Как знать, может, достаточно одной искры, чтобы все это необычайное строение взлетело на воздух.
Грабителей они заметили издалека - сквозь пар и дым хорошо были видны лучи небольших фонариков. Самим полицейским приходилось труднее: они могли рассчитывать только на далекий свет контрольных ламп, почти не разгонявший окружающий мрак.
Света служителям порядка явно не хватало: слишком легко было провалить операцию, случайно задев какой-нибудь сосуд. Химический завод это вам не подворотня...
Пока все шло гладко, но надолго ли это везение?
Вот уже мелькнула среди пара рука лейтенанта, дающая знать: пора окружать. Приказ был уже известен - при виде Джека Непьюра без предупреждения открывать огонь на поражение.
Полицейская группа рассеялась, вытянувшись в цепочку. Могло показаться, что каждый просто тихо растаял в тревожной химической дымке.
Удастся ли прокрасться тихо? Этот вопрос волновал всех. Но что они могли поделать, если вся обстановка работала против них?..
"...И все же что-то тут не так, - напряженно думал Непьюр, сжимая левой рукой в кармане свою счастливую колоду - правая лежала на рукоятке пистолета. - Нутром чую, что это ловушка... Так, что будем делать, если на нас нападут? Если мы окружены - а проверить это в чертовой мгле едва ли возможно - лучше всего будет отступать через верхние этажи. Там есть запасная дверь. Нижние почти наверняка будут контролироваться..."
Легкий шум позади сообщил, что сейф уже открыт.
Ловкие руки в перчатках быстро вытянули пакет с документами.
"Теперь надо уходить побыстрее", - подумал Непьюр, собираясь проследовать в комнату - и замер на месте.
Из тумана послышался звон разбитого стекла.
Лейтенант всегда проклинал свою собственную грузность - она не только вызывала одышку, но и была большой помехой для тонкой работы в маленьких, переполненных вещами помещениях.
Вот и сейчас - один неудачный поворот - и небольшая колба слетела со стола, на который была приткнута самым непостижимым образом.
Читать дальше