- Все отлично, Освальд! Еще пару обещаний в финале - и считай, что кресло мэра тебе гарантировано.
Пингвин вернулся к микрофонам и продолжил речь:
- Мы должны стать процветающим городом, самым преуспевающим во всей стране и во всем мире. Вы спросите меня, как этого можно добиться, и я отвечу. Уж я-то... - он не договорил.
Из мощных динамиков донеслось:
- Я позабочусь об этих отвратительных жалких людишках - жителях города Готэма.
Ослепительная улыбка сползла с лица Макса Шрекка, и он тупо уставился на перепуганного Пингвина. Тот повернул к нему свой длинный нос и тихо прошипел:
- Я не говорил этого.
Стоящие перед ступенями затихли, не понимая, как воспринять последние слова будущего мэра. Пингвин попытался еще что-то сказать, но подлые динамики проорали совсем другое.
- Признайтесь, - раздался его голос, как только он открыл рот, хорошо я разыграл этот вонючий город?!
По толпе прошел недовольный ропот, плакаты и транспаранты с приветствиями стали тонуть в людском море.
- Заткнись, идиот, - зашипел Макс Шрекк.
Пингвин заметался. Гул в толпе нарастал.
- Это не я, не я! - выкрикнул Пингвин, но его голос в динамике произнес совсем другое. - Хорошо я разыграл этот вонючий город!?
Макс поднял воротник пальто и стал быстро спускаться по ступенькам в толпу. Пингвин метнулся к нему, но на его дороге вдруг выросли два здоровенных телохранителя из личной охраны Макса Шрекка, который лишь криво улыбнулся через плечо и пожал плечами.
- Хорошо я разыграл этот вонючий город!? - вновь разнеслось над Готэм-сквером.
На трибуну полетели разнообразные овощи и фрукты. Пингвин попятился наверх по ступенькам. Он раскрыл зонт, стараясь укрыться им от фруктово-овощного града. Огромный красный помидор разбился о его цилиндр. Пингвин озверел.
- Ну почему, - цедил он сквозь зубы, - кто-нибудь всегда приносит на митинг помидоры?
И, отступив еще на пару ступенек, он рванул широкое медное кольцо на рукоятке зонтика. Грохот пулеметной очереди задрожала над толпой. Пули срезали еще не опущенные транспаранты, разносили стойки микрофонов. Присутствующие падали на снег, не решаясь даже поднять головы.
Пингвин прекратил огонь и захлопнул зонт. Он понял, что пора как можно скорее уносить отсюда ноги. Поэтому, разбежавшись, он бросился со ступенек вниз, прямо на вжавшихся в землю людей. Рухнув всей своей огромной массой на каких-то несчастных, он подскочил, словно подброшенный пружиной, и, теряя цилиндр, бросился к ожидающей его машине.
Дверца автомобиля захлопнулась за толстой тушей. Пингвин ткнул острием зонта в спину сидевшего за рулем человека в нормальной одежде, но с набеленным лицом, и рявкнул:
- Домой, живо!
Черный кадиллак взвизгнул тормозами, развернулся на месте и понесся по улицам Готэма, разгоняя машины и малочисленных прохожих.
- Проклятый Шрекк, - брызжа слюной бесновался Пингвин, - это его рук дело! Подставил меня, сволочь! Ублюдок! Ну ничего, придет и мое время!..
Машина свернула в переулок и, мигом пролетев его, въехала на территорию старого парка. С разных сторон к кадиллаку Освальда спешили полицейские машины, надрывно воя сиренами и сверкая мигалками.
- Быстро, быстро!
Пингвин перезарядил пулемет зонтика.
Машина выехала на лужайку и по целине понеслась к зоопарку. И тут Пингвин увидел, что возле чугунной ограды стоят три полицейских фургона, не давая возможности проехать на территорию заброшенного зверинца. На крышах и капотах машин лежали полицейские, держа наготове винтовки и пистолеты. Клоун притормозил и испуганно посмотрел на Освальда.
- Боишься, болван? - взревел тот. - Вперед!
Пингвин взвел затвор зонтика и приставил ствол к затылку водителя. Тот до отказа утопил педаль газа. Двигатель надсадно взвыл, из-под колес взметнулись облака снежной пыли.
- Идем на таран, - жалобно заскулил клоун.
И в этот миг грянул залп. Полицейские фургоны исчезли в облаке порохового дыма. Кадиллак вздрогнул. Лопнули и посыпались крупным градом стекла. Клоун ахнул и свалился на соседнее сидение с простреленной грудью.
- Ненавижу, - скрежетал зубами Пингвин, пытаясь укрыться от выстрелов полицейских.
Неуправляемая машина на полной скорости врезалась в нос ближайшего фургона и, отшвырнув его в сторону, юзом понеслась к воротам зоопарка. Полицейские открыли вдогонку беспорядочную пальбу. Черный кадиллак вышиб ворота и, врезавшись полуразрушенный павильон, остановился.
Пингвин распахнул дверцу и вывалился из машины. С минуту он неподвижно лежал на снегу, наслаждаясь холодом. Но вот послышался звук моторов. Он встал и осмотрелся. Оставшиеся фургоны развернулись и бросились в погоню, как танки; рядом с ними пехотой бежали, стреляя, полицейские. Они приближались.
Читать дальше