• Пожаловаться

Герберт Франке: Подчинение

Здесь есть возможность читать онлайн «Герберт Франке: Подчинение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Подчинение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подчинение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герберт Франке: другие книги автора


Кто написал Подчинение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Подчинение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подчинение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшись к себе целыми и невредимыми, мы обменялись мнениями о результатах "вылазки" и занялись обработкой наблюдений, не питая, впрочем, особых надежд. Но на следующее утро Симона неожиданно попросила всех нас собраться вместе.

- Полагаю, я разгадала принцип, лежащий в основе их архитектуры, - сказала она. - Мы имеем дело с ячеистой структурой, построенной из правильных двенадцатигранников. Их размеры...

И она зачитала некоторые данные, которые мало что нам говорили, добавив наконец с нескрываемым торжеством:

- Я придумала, как можно усовершенствовать эту систему. Если несколько изменить соотношение коротких и длинных ребер, - она показала нам чертеж и какие-то выкладки, - можно обойтись значительно меньшим количеством строительного материала. Более того, устойчивость при этом также повысилась бы, что совсем немаловажно для защиты от бурь, и наконец, можно было бы сократить время работы.

- Превосходно! - сказал Хольгер. - По-моему, это ценное предложение.

И он пожал Симоне руку. Мы тоже были рады за нее. Неожиданно после обеда раздался сигнал тревоги.

В приемнике слышались какие-то потрескивания.

- Непонятные радиосигналы в диапазоне 690 МГц, - объявил голос робота.

Радист убежал, но вскоре появился снова:

- На горизонте машины! Передаю изображение в открытую линию связи.

Экран над дверью засветился: на нем возникли пять-шесть темных очертаний, образующих обращенную к нам дугу. Мы узнали их сразу. Это были повозки строителей куполов, на которых примостились небольшие фигурки.

- Теперь они захватят одного из нас, - сострил Пэтти. Но его шутка успеха не имела.

- Они приближаются, - возвестил радист. - Может, нам лучше отступить?

- Они движутся медленно - у нас еще есть время!

- Но что мы можем сделать? - тихо спросил ктото. - Атаковать? Или обратиться в бегство?

Хольгер бросил взгляд на чешуйчатого пленника, который теперь беспокойно метался по клетке, куда мы его снова заперли. Он ощупывал стены, замирал, глядя на нас, словно желая разобраться в наших намерениях.

- Откуда идут радиосигналы? Запеленгуй их! - прокричал Хольгер.

После минутной тишины голос в приемнике произнес:

- Сильные сигналы в направлении 127° к северозападу. Угол падения 68°.

- Сигналы идут из района здания, но откуда-то сверху! уточнил Роббинс.

- А что может быть там, наверху? - спросил Хольгер. Космическая станция? Искусственный спутник? Ты смог бы определить расстояние?

Роббинс покачал головой.

- Для этого мне придется установить еще одну антенну как можно дальше отсюда. Но это требует времени.

- И все-таки попробуй! - настаивал Хольгер.

Однако вскоре шумы в приемнике прекратились. Мы невольно вздохнули с облегчением. Зверек тоже успокоился и тихо сидел в углу. Когда мы выходили из помещения, он посмотрел нам вслед.

На утро он исчез. К нашему удивлению, он умудрился не только открыть запор своей клетки, но и преодолеть воздушный барьер и включить автоматику шлюзового люка.

Все это заставило нас серьезно призадуматься. Но некоторое беспокойство, начавшее было овладевать нами, вскоре уступило место радостному известию.

На сей раз преподнесли сюрприз химики.

- Изготовить материал, из которого сделаны плиты, сравнительно просто. Все необходимые компоненты имеются здесь в изобилии: это кремний, кислород, фтор и сера. Можно без особого труда извлекать их прямо из горных пород, переводить силикатные комплексы в свободные радикалы, а процессом полимеризации управлять при помощи катализаторов.

- Подумать только! - воскликнул Хольгер, и в голосе его слышалось возбуждение. - Да знаете ли вы, что это означает? Больше не потребуется ничего демонтировать, работы по возведению здания стронутся с мертвой точки, оно будет расти, увеличиваться в размерах до тех пор, пока не опояшет всю планету!

Все мы разделяли его энтузиазм. Остальное отступило теперь на задний план. Нам не терпелось поскорее применить вновь полученные знания.

И вот мы достигли того, к чему стремились. Налажено производство полимерного материала. Плиты изготавливаются промышленным способом. Наши "роуверы" хорошо зарекомендовали себя на монтажных работах. В строительстве, как и прежде, участвуют чешуйчатые зверьки, но их разум уступает нашему, а потому мы занимаем главенствующее положение.

Одна за другой подгоняются друг к другу все новые ячейки, все длиннее становятся змеевики системы охлаждения. Правда, до завершения здания еще далеко, но именно в этой работе жизнь наша обрела смысл.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подчинение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подчинение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Герберт Франке
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Герберт Франке
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Герберт Франке
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Герберт Франке
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Герберт Франке
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Герберт Франке
Отзывы о книге «Подчинение»

Обсуждение, отзывы о книге «Подчинение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.