Ливиза широко улыбнулась и встряхнула перепелку:
– Я ценю способность мыслить. Эти создания совершенно безмозглы.
– Какие ужасные вещи ты говоришь!
Ливиза спокойно прошла мимо нас, бросив на ходу:
– Полагаю, ты предпочла бы, чтобы она съела нас. А может, хочешь ее смерти? И как это согласуется с твоим отношением к жизни? Ты же так ее ценишь!
С этими словами она направилась к фургону. Но Грэма нашлась с ответом:
– Пусть уж лучше Кошка охотится сама!
– Прекрасно. Тогда я дам ей винтовку.
– Как прошлой ночью? – яростно прошипела я.
– Ах, да. Что же, она оказалась прекрасным подкреплением, – улыбнулась Ливиза. – Тем более, что вчера я осталась в одиночестве.
Она глянула мне прямо в глаза. Смысл ее слов был очевиден.
– Если они так ценят жизнь, почему же утащили Кауэя? – выпалила я, мгновенно пожалев о собственной опрометчивости. Но я слышала, как она спрашивала об этом Кошку, и теперь тоже хотела знать ответ.
– Потому что я нарушила договор, – объяснила она пугающе спокойно.
Я не выказала своего возмущения и продолжала допытываться:
– Какой договор?
Ливиза вдруг потеряла терпение:
– Брось, Аква, ты же не ребенок! Договор, по которому они не уносят детей, чтобы те выросли большими и жирными. Чтобы их можно было съесть позже, когда они состарятся. А мы позволяем им пожирать старых и больных. Им нужна еда, а мы избавляемся от людей, единственная польза которых в том, что они опытны и умны. А это Лошадям ни к чему, потому что мы, разумеется, и сами все уже знаем. Поэтому мы не убиваем Котов. И стреляем только затем, чтобы их отпугнуть. А они не убивают нас.
Сейчас в ее глазах отражался свет. Совсем как в кошачьих.
– Именно этот договор.
– Я… мне очень жаль.
– Я пристрелила нескольких, когда они напали на старуху. Они поняли, что я главная, и сделали меня мишенью.
Мы с Грэмой переглянулись.
– Ты… – начала Грэма.
– Да, я. Коты, в отличие от вас, видят многое.
Грэма неестественно широко растянула губы, словно пытаясь охнуть. Но на этот раз у нее ничего не вышло. Когда мы зашагали следом за ней, Грэма осторожно подтолкнула меня головой.
Опять эти выдумки Ливизы!
Ливиза все быстрее шла вперед, словно не нуждалась в нас. Мне было ужасно неприятно сознавать, что, кажется, так оно и есть.
Подойдя к фургону, Ливиза вынула нож и принялась потрошить куропатку. Я вскрикнула и отвернулась. Ливиза подтолкнула тушку к твари, которая открыла глаза, но не шевельнулась. Ей пришлось облегчиться прямо в фургоне, так что смрад стоял еще ужаснее прежнего.
Ливиза опустилась на четыре ноги и подошла к передку фургона.
– Поможете мне надеть хомут?
– Ты не спросила о Чуве.
– Как она? – бросила Ливиза, просовывая голову в хомут.
– Напугана и несчастна. Она увидела пустой фургон и подумала, что ты мертва.
Грэма помогла ей приладить упряжь, и Ливиза потащила фургон вперед.
– Ты уходишь сейчас?
Лагерь еще даже не сворачивали.
– Отставших пожирают. Сегодня я намерена быть впереди. Начинаем спускаться.
– Пойдем, – в бешенстве велела я Грэме, но та покачала головой и зашагала рядом с фургоном.
– У меня есть винтовка, – пояснила она. – Нам нужно охранять Ливизу.
Мне следовало бы вернуться и позаботиться о Чуве, но казалось неправильным позволять кому-то охранять мою подругу. Когда мы проходили мимо лагеря, я крикнула Чуве:
– Твоя названая мама жива и здорова, дорогая. Мы пойдем с ней, чтобы защитить ее от нападения.
Итак, все мы держались вместе. Фургон подпрыгивал и дребезжал на камнях.
– Расскажи им, Мэй, почему этот мир нуждается в хищниках.
Я заглянула в фургон и увидела, что Кошка туго свернулась клубком, как пальцы, прячущиеся в копыте. Я ощутила исходившие от нее волны болезни. Увидела омерзительное мясо, к которому Кошка не притронулась, только глянула на меня мертвыми глазами.
– Давай же, Мэй, объясни!
Кошка вынудила себя говорить и покорно перекатилась на спину.
– Когда-то быва века, – прокартавила она. – Когда-то была река, кругом паслось много коз, которыми питались волки.
Речь ее была уморительна, словно она кривлялась. Именно так мы говорим, когда пытаемся пошутить.
– Там живи вовки… жили волки, а Предки всех истребили, потому что волки были хищниками.
Все это до того походило на анекдот, что я засмеялась.
– А потом реки стали умирать. Поскольку коз больше никто не иштреблял, их расплодилось слишком много. Они поедали все молодые деревья, корни которых удерживали берега от обвалов.
Читать дальше