Федорович рискнул, повел патруль по равнине в ускоренном темпе.
Они шли с хорошим запасом времени, но каждый понимал, что пока не достигнут заданной точки, расслабляться нельзя. И оказались правы — прямо по курсу появились две огромные особи.
— К лесу, — скомандовал капитан и, отряд, не сбавляя темп, ринулся под защиту зарослей. Из них навстречу патрулю выскочило два молоденьких ящера с зелеными спинками и буроватыми глазными перепонками. Они заклацали челюстями, производя жуткие звуки. Зашипели, обступая людей, и то ли пугали, то ли сами испугались.
Короткие передние лапы были прижаты к туловищам, хвост ходил ходуном, зеленые глаза хищно блестели и можно было испугаться, подумать, что ящеры приняли патруль за пищу, если бы не смешные размеры детенышей, по сравнению с их сородичами, приближающимися к ним со спины. Те были не меньше трех метров, эти и метра в высоту не достигли, но все же это были ящеры явно из одного класса, и явно — не травоядные.
— В заросли и замерли, — приказал Федорович и взял на прицел юные особи, вместе со Стасей и Акимом прикрывая товарищей. Мужчины углубились в лес, вспугивая еще более мелких представителей прокомпсогнатов и халтикозавров. Их как муравьев в зарослях было немерено. Они ринулись в разные стороны, шипя и смешно клацая челюстями. Над проявлением агрессии в столь маленьких существах — не больше полуметра, можно было бы посмеяться, если б не количество детенышей, что если не съесть, то закусать и затоптать всей толпой смогли бы легко.
Взрослые халтикозавры привлеченные возней помчались к опушке, желая полакомиться сородичами. Первым на зуб попал тот «малыш», что был слишком увлечен показом собственной силы перед незнакомыми существами и вовремя не заметил, что стал дичью. Челюсти гиганта сомкнулись на его спинке, исторгая из горла молодого хищника дикое визжание. Он забился, пытаясь хвостом и задними лапами оттолкнуть напавшего, но хватка халтикозавра была мертвой, а кожа слишком грубой и плотной, чтобы юный сородич мог нанести ему вред судорожными нападками. Он замотал головой, довольно щуря зелено-желтые глаза и начал дробить кости добыче, чавкая и издавая предупреждающие звуки для своего собрата, чтобы тот не вздумал покуситься на его завтрак. Но тому было не до него. Оставшийся «малыш», застывший от неожиданности лишь на секунду, рванул прочь, и стал мишенью для второго халтикозавра. Началась гонка за жизнь, в которой патрульные меньше всего хотели принимать участие. Они ринулись в чащу, получив фору пока один ящер завтракает, а другой "готовит пищу". Достаточно удалившись, отряд залег в папоротнике, максимально сравнялся с буйной растительностью на разный вкус и цвет.
Им повезло в который раз — халтикозавр дожевал прокомпсогната и не полез в чащу. Рыкнул на кого-то и погнался за пробежавшим под ногами малышом из стада, что вспугнул патруль.
Мужчины перевели дух, Стася просто осела на землю и листву.
— Десять минут на отдых, — постановил Федорович. Ребята дружно потянулись за водой, поделились питьем с трассером, проверили состояние раненого. Тот так и не пришел в себя и явно начинал гореть. Ему поставили жаропонижающее и патруль вновь двинулся в путь.
На этот раз бегом не получилось — пришлось красться, прислушиваясь и приглядываясь, максимально собравшись. Ящеры всех "мастей и волостей" устроили в долине столпотворение — куда не посмотри, везде динозавры: мелкие, огромные, травоядные, хищные, голодные и сонные после сытного завтрака. Под ногами шныряли малыши, норовя укусить за ботинки пришельцев, нарушивших их покой, взрослые особи травоядных затеяли построить просеку в чащу, как раз на пути патрульных. На змей, мелких ящериц, пауков и насекомых «зеленые» уже не обращали внимания — были враги крупнее и опаснее. Каждый шаг давался, как будто двигались по минному полю.
К прибытию на точку они были измотаны вконец напряженной трассой. Засели в зарослях у валунов и начали бубнить передавая эстафету от одного к другому:
— База, база.
— База, ответьте пятому. База!
— Пятый на точке, база, со мной десятка. Давайте, братцы!
— База!
— Сдохнем здесь! — вдруг заявил Аким. Его лицо перекосилось, пошло судорогой отчаянья.
Стася посмотрела на Ивана: это уже нехорошо, очень плохо, командир.
— Истерику отставить! — рявкнул на мужчину капитан, пресекая его попытку снять перенапряжение банальным выплеском обвинений и сетований. Тот оскалился и закрыл лицо ладонью:
Читать дальше