Тихо пищит комар, пролетает над жертвой пару кругов и садится на розовое плечико, некоторое время примеряется и запускает хоботок под кожу. Мгновение спустя насекомое пытается взлететь. Крылья трепещат без толку. Место укуса темнеет и опускается в плечо, затягивая комара. Через полминуты его уже не видно. Темная ямка на плече распрямляется и покрывается розовым налетом, который вскоре становится не отличим от окружающей кожи.
Плечо приходит в движение. Из травы подымается девчонка с длинными волосами. На вид ей лет четырнадцать. Она совершенно нага, чуть косится на плечо, стряхивает с локтя налипшую землю и направляется через поле к дороге, что видна вдали. Высокая трава почти скрывает ее от постороннего взгляда. Она останавливается у дороги и садится на обочине.
Раннее утро. На небе ни облачка, дорога пуста. Девчонка подымается через некоторое время. Кожа на ее теле шелушится, приобретает голубоватый оттенок и отделяется, обращаясь в платье. Девчонка выходит на дорогу и шагает по ней, направляясь в сторону, откуда взошло солнце.
Час спустя ее нагоняет машина. Она тормозит впереди, прокатывается немного назад.
− Эй, тебя подвезти? − спрашивает шофер. Та, показывает пустые руки. − Садись, денег не возьму. − Она садится рядом с улыбающимся человеком. − Как это ты здесь оказалась в такую рань?
− Ночевала в поле, − бросает она не глядя на шофера. Тот пускает машину вперед.
− Странные дела. Ночью же холодно. А ты еще и босиком!
− Тапки утонули в реке, − врет она.
− Кто ж ходит по улице в тапках то? − усмехается шофер. − Ты из какой деревни?
− Мне надо в город, − говорит она не отвечая на вопрос.
− Ладно. Надо, так надо.
Машина несется вперед. Человек интересуется именем попутчицы. Та некоторое время не отвечает.
− Ночью одна оставалась в поле, а имя назвать боишься, что ли? − спрашивает он.
− Мое имя − Айриль, − говорит она оборачиваясь к нему.
Человек не видит в имени ничего особенного и только улыбается в ответ. Машина пролетает через поворот шоссе. По бокам мелькают деревья, а впереди виднеются первые строения.
− Тебя где высадить?
− В центре, если можно.
− Можно и в центре. Я еду дальше. Может, и тебе надо дальше?
− В центре, − настаивает Айриль.
Шофер не имеет ничего против. Машина въезжает в городок, проходит несколько кварталов, и Айриль указывает перекресток, где ей надо сойти.
− Ну, прощай, красавица, − говорит шофер.
− Прощай, − отвечает она и некоторое время провожает взглядом уносящуюся по улице машину.
− Мы блокировали Хищника, сэр! Он в ловушке!
− Не расслабляйся, капитан! − приказал полковник. − Я вижу тебя, будь осторожен, этот зверь слишком опасен. Не подпускай его к себе!
− Знаю. − Капитан стоял перед огромным железобетонным сооружением. Все выходы из ловушки закрыты, и хищник не может незаметно покинуть ее.
− Держите его там, капитан. Скоро прибудет команда ликвидации.
− Кажется, я их уже вижу, − произнес капитан.
В небе неслaсь группа аппаратов. Они быстро приближались. Через минуту в уши ворвался рев, а над бетонной ловушкой появилось несколько вертолетов.
− Капитан! − закричал лейтенант Саер, указывая в сторону.
− Огонь! Жги его! − тут же заорал капитан, увидев белую пеняющуюся массу, вылезавшую в дыру, появившуюся в бетоне.
− Капитан, уводи людей! − взвыл приказ по радио.
− Назад! Все назад! − закричал капитан.
Через мгновение на бетон рухнуло море огня. Внезапный взрыв разнес ловушку в клочья.
− Дьявол! − закричал кто-то позади.
Капитан обернулся и едва не взвыл. Молодой солдат оказался в белой массе, что налипла на него. Человек кричал и бежал, пытаясь содрать с себя одежду. Но одежды на нем уже не было. Солдат был окружен белой склизской массой.
− Убейте меня! Убейте! − заорал солдат в ужасе.
Кто-то выпустил в человека струю огня, и тот заорал, падая на землю. Крик исчез через секунду, пламя так же пропало, а вместо человека поднялосе белое чудовище, которое вмиг разлетелось на множество частей. Одна из частей метнулась к капитану, и он отмахнулся от нее, отбивая прикладом огнемета. Чудовище мгновенно налипло на приклад, а человек бросив оружие помчался прочь, выхватывая на ходу передатчик.
− Полковник!..
− Я все вижу, уходи, капитан! Поворачивай налево!
Капитан повернул, как было приказано, и мчался прочь. Позади взрывалась земля и полыхал огонь. Человек бежал прочь от кошмара. Он знал, что такое хищник. Это чудовище, которое не могло умереть ни от попадания пуль, ни от холодного оружия. Его брал только огонь и мороз. До этого случая, Анри Альман не раз охотился на хищников и всегда побеждал, но, на этот раз, противник оказался на много хитрее. Монстр попал в ловушку, из которой не выбирался ни один хищник. Но этот выбрался...
Читать дальше