За складным столом спиной к вошедшим сидел офицер и что-то писал. Не обращая на них внимания, он закончил, сложил бумаги, убрал их в папку и лишь потом повернулся. Это был очень худой человек; он не сводил горящего взгляда с пленников, пока капитан быстро рапортовал по-немецки.
- Это чрезвычайно интересно, Лангеншайдт, но мы не должны заставлять наших гостей стоять. Прикажите ординарцу принести стулья. Господа, разрешите мне представиться. Я полковник Шнейдер, командир сто девятой бронетанковой дивизии, которой вы оказали честь своим визитом. Сигарету?
Уголки губ полковника чуть заметно приподнялись - вероятно, это должно было означать улыбку, - и тут же рот вновь вытянулся в тонкую прямую линию. Взяв со стола плоскую пачку сигарет "Плейере", он протянул ее Джино. Тот автоматически принял их. Вытряхивая сигарету из пачки, он заметил, что они были сделаны в Англии, но этикетка напечатана на немецком языке.
- Уверен, что вы с удовольствием выпьете виски, - заявил Шнейдер, снова продемонстрировав свою деланую улыбку. Он поставил на стол бутылку "Олд Хайлендер". Джино впился взглядом в этикетку. На ней красовался знакомый горец с волынкой и в шотландском килте, и он сообщал по-немецки: "Ich hatte gem etwas zu trinken WHISKEY!" <"Я охотно выпью немного виски!" (нем.).>.
Солдат ткнул его сиденьем стула под колени, и Джино с огромным облегчением опустился на сиденье. Ему вручили стакан. Он отхлебнул и с первого же глотка почувствовал, что это хорошее шотландское виски.
***
Ординарец вышел, а полковник откинулся на спинку стула и тоже взял со стола высокий стакан виски со льдом. Единственным напоминанием о том, что астронавты находятся в плену, служила застывшая возле входа безмолвная фигура капитана, державшего руку на рукояти лежавшего в кобуре пистолета.
- Вы, господа, прибыли на очень интересном транспортном средстве. Наши технические эксперты, конечно, изучат его, но у меня есть вопрос...
- Я полковник Дэнтон Кой, военно-воздушные силы Соединенных Штатов, личный номер...
- Прошу вас, полковник, - прервал его Шнейдер. - Мы можем обойтись и без этих формальностей...
- Майор Джованни Ломбарди, военно-воздушные силы Соединенных Штатов, выпалил Джино и тоже назвал свой личный номер. Немецкий полковник снова приподнял уголки губ в улыбке и сделал крошечный глоток из стакана.
- Не пытайтесь сделать из меня дурака, - внезапно сказал он, и впервые в его голосе прорезалась холодная властность, соответствовавшая его мрачному облику. - Вам придется подробно объясняться в гестапо, так что вы можете сначала рассказать все это мне.
И хватит ваших ребяческих игр. Я не знаю никаких американских военно-воздушных сил, только ваш армейский авиакорпус, который поставляет такие прекрасные цели для наших летчиков. А теперь - что вы делали в этом устройстве?
- А вот это вас не касается, полковник, - отрезал Дэн точно таким же тоном. - А вот я хотел бы знать, что немецкие танки делают в Техасе?..
Его прервал яростный треск выстрелов, послышавшийся где-то неподалеку. Затем последовали два оглушительных взрыва, вход в палатку озарился отдаленным заревом. Капитан Лангеншайдт выхватил пистолет и опрометью выскочил из палатки, а все, кто в ней остался, вскочили на ноги. Снаружи раздался приглушенный крик, и в палатку ворвался человек - он показался обоим астронавтам огромным, - одетый в пестрый камуфляжный костюм. Его лицо было вымазано чем-то черным, и руки, в которых он держал большой, незнакомого образца пистолет, направленный на находившихся в палатке, тоже были черными.
- Verdamm... - выругался полковник и потянулся за своим оружием. Пистолет новоприбывшего дважды дернулся и издал два похожих на вздохи звука. Командир танковой дивизии схватился за живот, сложился вдвое и рухнул на пол.
- Вы, парни, только не стойте с раскрытыми ртами, - негромко прикрикнул новый посетитель. - Давайте-ка убираться отсюда, пока сюда не приперся еще кто-нибудь. - С этими словами он повернулся и быстро вышел из палатки, а астронавты последовали за ним.
Они проскользнули за ряд грузовиков, выстроенных в идеальную линию, и присели там, а толпа солдат в железных касках пробежала мимо, направляясь на звук перестрелки. В треск автоматов вмешались орудийные выстрелы, а зарево, кажется, стало ослабевать.
- Это всего-навсего диверсия - шестеро парней, которые наделали шуму на шестьдесят человек, - прошептал их спаситель, наклонившись к астронавтам, всего лишь подорвав один из бензовозов. Но эти кочанные головы быстро раскумекают, что к чему, и устроят на нас пешую облаву. Так что делаем ноги, да поживее!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу