- Красавец, правда? - произнес адмирал. Эти слова относились к точной копии паровоза "Юнион Пасифик 4-8-8-4", самого крупного из локомотивов той эпохи. Разумеется, в копию внесли кое-какие улучшения, - в частности, установили атомный двигатель, - однако в машине все же применялся и пар - для подачи звукового сигнала. Адмирал продолжал исторгать восторженные эпитеты, говоря главным образом для себя, поскольку обожал слушать собственный голос. Однако Парртсу быстро надоело слушать.
Рядовой дернул за веревку, прервав адмирала на полуслове.
- Так, - произнес Дубби, - что мы тут имеем? Какой славный паренек, а? Ах ты, мой милый.
Он ущипнул Парртса за ягодицу, которая была вся в шрамах от ласк былых ухажеров. В этот миг на глаза адмиралу вновь попался паровоз. Чувствовалось, что Дубби разрывается на части. В итоге адмирал поступил по-адмиральски: отверг оба искушения разом.
- Подойди к начальнику моего штаба и скажи, что я назначил тебя своим помощником. Я буду машинистом, а ты - кочегаром. Хорошо придумано, а?
- Сэр, я приписан к базе полковника Зуботыка.
- Ты только что получил новое назначение. И потом, Зуботыку не до тебя, он занят моим казначеем Бабкисом. Уверен, он не скоро про тебя вспомнит, а что касается Бабкиса, туда ему и дорога. Мой мальчик, нас ожидают грандиозные приключения! Мы с тобой поведем по этим замечательным рельсам первый поезд на Околесице! Ты только представь себе!
Парртс представил... лейтенанта Фом, и глаза его зажглись почти тем же самым светом, какой сверкал в глазах адмирала.
- Согласен, сэр. Прикажете бежать за вещами?
Глава 5
РАЗНЫЕ ВСТРЕЧИ
Поезд выглядел несколько необычно, впрочем, необычно - это слабо сказано. Паровоз принадлежал к поколению могучих работяг, что трудились на компанию "Юнион Пасифик"; для пущей важности его позолотили, а атомный двигатель, который был на нем установлен, развивал мощность, достаточную для того, чтобы протащить через болотистую равнину внушительных размеров морское судно. За паровозом следовал тендер, а далее тянулась вереница пульмановских вагонов, скопированных один к одному с тех, в которых ездили когда-то президенты и главари мафии. Вагон-ресторан, вагон-кухня, вагон-салон с прозрачной крышей, служебный вагон, вагоны-рефрижераторы...
Парртс не скрывал своего удивления. Он удивился еще сильнее, когда узнал от лейтенанта Фом, которая появилась перед ним в одежде служащей железной дороги, что она назначена кондуктором.
- Кондуктор из тебя шикарный, - прошептал он хрипло, нагибаясь, чтобы заглянуть в судовой журнал, что лежал в сумке, которая висела на плече Стайрин.
- А ты чудесный кочегар, - проговорила она в ответ. - Какое пламя ты зажег в моей груди!
Внезапно Парртсу стало до невозможности жарко, захотелось скинуть пилотку, сбросить с себя комбинезон... Он начал было раздеваться, но тут прозвучал паровозный гудок.
- По вагонам! - крикнула Стайрин, решив, должно быть, что служебные обязанности важнее утех Купидона. - По вагонам!
Она дунула в свисток, махнула флажком. Парртс выругался и побежал к паровозу.
- Поехали! - Адмирал-машинист Дубби дернул за какой-то рычажок, и окрестности вновь огласились пронзительным гудком. - Сначала подадим назад, чтобы обеспечить надежность сцепки. О, я прочел все книги по паровозам, какие только есть на свете! Так, теперь открываем дроссельный клапан, и наша железная лошадка ожила!
Чокнутый, подумал Парртс, самый настоящий псих. Хмуро поглядел на цилиндры, из которых вырывался пар, затем уставился на трубу - из той поднимался дым, вернее, не дым, а пар, поскольку дыму взяться было неоткуда. Впрочем, какая разница? Главное, чтобы ему удалось сойтись поближе с лейтенантом Фом. Стайрин! Стайрин!..
Под хриплые гудки, стук колес и скрип пружин поезд пересек плато, прокатился по мосту и исчез в черном зеве туннеля.
- Старый добрый ПУК просто молодец, - произнес с усмешкой Дубби, когда состав миновал очередной мост и влетел в следующий туннель.
В общем и целом путешествие начало приобретать в глазах Парртса известную привлекательность. Он где-то даже восхищался столь архаичным способом передвижения - особенно когда на какое-то время забывал о роскошных формах Стайрин Фом. Чем ниже опускался поезд, тем становилось теплее; залитые солнечным светом долины изобиловали разнообразной растительностью. После самого длинного из всех туннелей, сквозь которые они проезжали до сих пор, местность стала ровнее, и поезд наконец-то вырвался на поверхность Околесицы, оставив позади горный хребет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу