— Не бойся, — сказал мальчик. — Это написали давно, когда строили стену. Я тогда еще не родился. Теперь там не заразно. Можно ходить. Только недалеко.
— Но зачем? — тихо спросил Борода, обращаясь к самому себе.
— Что — зачем?
— Зачем это все?
— Какой ты! Ничего не знаешь! — Мальчик презрительно сморщил нос. — Давным-давно, в далекие времена, там пролетал самолет и нечаянно — понимаешь, нечаянно — уронил одну бомбу. Это была особенная бомба — очень большая и сильная. И она взорвалась… Тогда и построили стену.
— А как же люди?
— Какие люди?
— Которые там жили.
— Ничего ты не знаешь! Люди там не жили… Учительница рассказывала, что там раньше были горы, а в них жили медведи и волки. Когда случился взрыв, все сгорели… — Он закусил губу, помолчал и добавил: — Только, может, не все… Некоторые остались. Поэтому далеко ходить туда нельзя. А ты что думаешь?
— Я… ничего…
— Это плохо. Всегда надо что-нибудь думать. Ну, пошли! — Куда?
— Туда, — мальчик указал в сторону крыш ближайшего поселка. — Мне пора в школу. А тебе?
— Я не знаю…
— Ничего ты не знаешь… Пойдем со мной!
— Хорошо, — сказал Борода.
Мальчик протянул ему руку, и они пошли напрямик через светлый сосновый лес. Густо пахло теплой смолой. На мягком ковре прошлогодней хвои лежали синеватые перекрещивающиеся тени. Солнце поднималось все выше.
СОДЕРЖАНИЕ:
Евгений Брандис. От составителя. Предисловие. c. 3–8.
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Жук в муравейнике. (иллюстратор: Яна Ашмарина). Повесть. c. 9-166.
Наталия Никитайская. Солнце по утрам. (иллюстратор: А. Сергеев). Рассказ. c. 167–192.
Олег Тарутин. Старуха с лорнетом. (иллюстратор: А. Сергеев). Повесть. c. 193–227.
Борис Никольский. Хозяин судьбы. (иллюстратор: А. Сергеев). Рассказ. c. 228–246.
Борис Романовский. Город, в котором не бывает дождей. (иллюстратор: А. Сергеев). Рассказ. c. 247–262.
Георгий Бальдыш. Я убил смерть. (иллюстратор: А. Сергеев). Роман. c. 263–399.
Галина Усова. Будешь помнить одно мое имя… (иллюстратор: А. Сергеев). Повесть. c. 400–428.
Илья Варшавский. Сумма достижений. (иллюстратор: А. Сергеев). Рассказ. c. 429–433.
Феликс Дымов. Горький напиток «Сезам». (иллюстратор: А. Сергеев). Рассказ. c. 434–454.
Сергей Снегов. Чудотворец из Вшивого тупика. (иллюстратор: А. Сергеев). Рассказ. c. 455–483.
Геннадий Николаев. Белый камень Эрдени. (иллюстратор: А. Сергеев). Повесть. c. 484–535.
Галина Панизовская. Ошибка. (иллюстратор: А. Сергеев). Рассказ. c. 536–547.
Вадим Шефнер. Записки зубовладельца. (иллюстратор: А. Сергеев). Рассказ. c. 548–564.
Александр Шалимов. Стена. (иллюстратор: А. Сергеев). Повесть. c. 565–591.
По всем правилам искусства (лат.).
Per se (лат.) — в чистом виде, без примесей.
Стихотворение Р. Киплинга «Синие розы» цитируется в переводе автора.
Благодарю! (Исп.)