Локхард Драко
Райские птицы
Я учу вас о сверхчеловеке. Человек есть нечто, что
должно превзойти. Что сделали вы, чтобы превзойти его?
Все существа до сих пор создавали что-нибудь выше себя; а
вы хотите разорвать эту великую цепь и скорее вернуться к
состоянию зверя, чем превзойти человека?
Что есть обезьяна для человека? Посмешище или
мучительный позор. И тем же самым должен быть человек для
сверхчеловека: посмешищем или мучительным позором.
Вы совершили путь от червя к человеку, но многое в вас еще
осталось от червя. Некогда были вы обезьяной, и даже теперь в вас
больше от обезьяны, чем в любой из обезьян… Смотрите, я учу вас о сверхчеловеке!
Фридрих Ницше, "Так говорил Заратустра"
– Что вы знаете о драконах? – с легкой иронией спросила Ичивака, не отвлекаясь от созерцания себя в большом зеркале. Ее сказочные, искрящиеся, цвета морской волны волосы струились по плечам, изгиб тонких бровей был совершенен, высокий лоб свидетельствовал о незаурядном уме, точеное лицо и огромные, слегка вытянутые глаза довершали портрет редкой даже по местным меркам красавицы. О происхождении напоминали лишь смуглая кожа и выразительные, чувственные губы; такие черты безошибочно указывали на островитян. В остальном, облик Ичиваки был нейтральным, если так можно описать самую красивую девушку из всех, когда-либо виденных капитаном "Лихорадки".
"Безумие," – промелькнуло в разуме Огрина. – "О чем я думаю?!"
– М-м-м… – он напряг волю, сопротивляясь чарам. – Драконы, драконы… Большие летучие ящерицы, если не ошибаюсь?
Ичивака метнула в его сторону такой взгляд, что на мгновение Огрин почти физически ощутил жар. Впрочем, сиреневые глаза островитянки тут же вновь обратились к зеркалу; оно привлекало Ичиваку больше других "чудес" на борту корабля.
– Итак, о драконах вы не знаете ничего, – заметила девушка, поправляя цветок лотоса в волосах. Он, да еще висевшая на груди живописная гирлянда из разноцветных листьев, составляли всю ее одежду, и это ничуть не помогало Огрину сохранять спокойствие.
– Простите, а… О них следует знать что-то особенное? – капитан вынул из пенала карандаш и принялся аккуратно, не поднимая глаз, его затачивать. Черт бы побрал Хельгу, могла бы и сказать гостье, что у землян не принято… Так…
– Вам трудно со мной? – голос Ичиваки внезапно прозвучал над самым ухом, и Огрин подскочил от неожиданности. Как ей удается столь бесшумно ходить?!
– Мне? Нет, что вы, все хорошо! – капитан разом вспотел. – Я, э-э-э… Просто вымотался на работе. Нервная работа, много вопросов…
– Ваш запах говорит о другом, – с легкой улыбкой заметила девушка. Огрин содрогнулся.
– Запах?
– Я другая, не забывайте, – Ичивака провела рукой по волосам. Казалось, следом за ее тонкими пальцами бегут волны искрящегося света. – Тиэррай до сих пор правит вами. Это плохо.
– Тиэррай? – растерянно переспросил Огрин. Девушка улыбнулась.
– Слово трудно перевести. У вас нет… похожего. Можно лишь объяснить, – Ичивака грациозно опустилась на ковер.
– Тиэррай, это когда облик заслоняет содержимое. Вы смотрите на меня, и в вас поднимается мужское желание, поскольку я напоминаю ваших женщин. Но это самообман, и вы должны с ним бороться, иначе… – девушка покачала головой. -…вам будет очень трудно и опасно в нашем мире.
Огрин почувствовал, что краснеет как мальчишка. Чтобы скрыть смущение, он рывком поднялся из-за стола и подошел к иллюминатору.
– Простите, – сказал он после паузы. – Мы… Летели много лет, и…
– Это тиэррай, – мягко ответила Ичивака. – Вы по-прежнему думаете обо мне, как о женщине, но я другая.
Она поднялась с ковра и на сей раз позволила Огрину расслышать тонкий, едва уловимый перестук копыт. Когда она подошла, человек ощутил волну влажного тепла от ее грациозного, гармоничного тела и вздрогнул, когда изящная рука опустилась ему на плечо.
– Вам придется одолеть тиэррай, – шепнула девушка. Шерсть на конской половине ее тела отливала тем же сказочным перламутром, что и волосы, в хвост были вплетены жемчужные нити. Ичивака была фантастически красива.
– Тиэррай, – с натугой повторил капитан.
Девушка глубоко вздохнула.
– Я не могу обещать вам встречу с драконами, пока тиэррай столь силен. Это опасно и для вас, и для них.
Огрин несколько секунд осмыслял сказанное.
– Встречу с драконами? – переспросил он недоверчиво. – Здесь есть драконы? Настоящие?! Те самые… ящеры с крыльями?!
Читать дальше