Иван Мак - Хмеры на Дентре

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Мак - Хмеры на Дентре» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хмеры на Дентре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хмеры на Дентре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

и не только на Дентре. (типа продолжение про хмеров и не только)

Хмеры на Дентре — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хмеры на Дентре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Ну давай, попробуй! − выкрикнул тот.

Джек отвернулся и сел в угол. Человек долго над ним смеялся и совсем не знал, что скоро ему придется плакать. Дрейд не испытывал к нему никакой жалости.

Где-то наверху вновь были выстрелы, а еще через несколько часов около клеток оказался человек, который назвал себя Королем.

− Вас повесят завтра на рассвете. − сказал он.

− У меня есть последняя просьба. − сказал Джек.

− И какая же?

− Я хочу быть палачом для него. − Джек показал на человека сидевшего в соседней клетке.

− Ты шутишь? − удивился новый Король.

− Я не шучу.

− Вы же с ним были заодно.

− Я никогда не был с ним заодно. Я не знаю его имени.

− Тогда, почему ты хочешь быть его палачом?

− Потому что он посадил меня сюда. Посадил низачто.

− Да? − удивился Король. − Впервые вижу узника, посаженного в клетку низачто. − Он рассмеялся. − Ну что же, если так, придется тебя за это казнить.

− Н-да. − проговорил Джек, садясь на камень. − Никогда не видел на столько тупых людей.

− Что ты сказал?!

− Что слышал, придурок. − ответил Джек. − Ты козел! Понял?!

− Откройте клетку! − приказал Король стражникам. Два человека подскочили к замку и открыли его.

Джек вскочил с места и прыгнул на решетку. Удар отбросил двух человек и оба свалились на пол. Джек выскочил из клетки. Король выхватил кинжал, но он совершенно не ожидал с кем ему пришлось встретиться.

Дрейд перекувырнулся и резким ударом ноги выбил нож из руки человека. Король попытался бежать, но Джек не мог ему это позволить. Он свалил его ударом ноги в спину.

Через мгновение Король оказался без сознания, а Джек подошел к стражникам, начинавшим приходить в себя, и вырубил их обоих. Он взял ключ, поднял нож и открыл вторую клетку.

− Вставай, дорогой. − сказал он. − Нам пора уходить отсюда. − Джек вошел в клетку и человек забившись в угол закричал. − Я ведь тебе говорил, что достану тебя. Мне терять нечего, а вот ты, убийца, заслуживаешь смерти.

Нож вошел в сердце человека и он упал перед ногами Джека.

− Жестокий мир, жестокие законы. Прости меня, Господи, за то что сам вершу суд.

Джек вышел, раздел одного из охранников, переоделся в его одежду и запихнул голого человека в клетку рядом с убитым.

Дрейд немного постоял и решил что делать. Он взял Короля и потащил его к выходу. Тот пришел в себя и получил новый удар, от которого отключился.

Джек вышел в коридор и двое охранников выпучили на него глаза.

− Совсем оглохли, скоты?! − закричал на них Дрейд. − Бандиты чуть не убили Короля, а вы ни ухом ни рылом!

− П-простите, господин… − проговорил один из них.

− Помогайте мне! − приказал Джек.

Три человека потащили тело Короля и подняли его из подвала. Джек наорал еще на двух стражников и заставил их нести Короля, а сам освободился.

Короля внесли в его покои, кто-то перехватил инициативу, а Джек воспользовался моментом что бы скрыться. Он прошел через дворец и вышел. Охранники лишь встали по стойке смирно перед ним.

Дрейд ушел. Он оказался в городе и вскоре уже был в своей мастерской. Она была разграблена, но тайника Джека никто не нашел. Там было все необходимое. И одежда и оружие и деньги. Джек взял все и вышел. В дверях стоял какой-то человек и хотел было задержать его.

− О черт! Дрейд! − воскликнул он.

− В чем дело? − спросил Джек словно ничего не произошло. − Ты кто?

− Я Малер. Я живу на соседней улице, у меня там лавка. − Джек слышал о нем, но видел впервые.

− Ухожу я. − сказал Джек.

− Совсем?

− Совсем. Черт знает что творится вокруг.

− Да. Совсем стало плохо. Меня тоже обчистили вчера. Слушай, у тебя не найдется чего нибудь такого? Ну..

− Оружия? − спросил Джек, поняв что нужно человеку.

− Да. Я заплачу. Сколько попросишь. Отдам все что есть.

− Не надо. У меня нет оружия. Все что было, украли. Осталась всякая мелочь. Можешь пройти и взять что найдешь. И не надо денег.

− Спасибо, Дрейд. Век тебя буду помнить. Я твой должник.

Малер вошел в мастерскую и вернулся оттуда взяв нож и небольшой меч, который валялся в углу.

− А ты куда пойдешь? − спросил он.

− Не знаю. Куда нибудь.

− Может, пойдем вместе? У меня почти ничего не осталось. Только лошадь да повозка. Меня обчистили пока я ездил за товаром.

− А оружие для того что бы мстить? − спросил Джек.

− Нет. Я же не знаю кто это сделал.

− Ладно. − ответил Джек. − Только запомни, Малер. Я не пью. А как напьешься ты, так мы и расстанемся. Понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хмеры на Дентре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хмеры на Дентре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хмеры на Дентре»

Обсуждение, отзывы о книге «Хмеры на Дентре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x