• Пожаловаться

Lawrence Watt-Evans: Ithanalin's Restoration

Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Watt-Evans: Ithanalin's Restoration» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ithanalin's Restoration: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ithanalin's Restoration»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lawrence Watt-Evans: другие книги автора


Кто написал Ithanalin's Restoration? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ithanalin's Restoration — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ithanalin's Restoration», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ithanalin couldn't stop stirring without ruining the spell, but he thought he could call through the door and explain that he was busy, and ask the tax collector to come back later-the guardsmen assigned to the treasurer's office were reputed to be stubborn but reasonable, and after all, Ithanalin had sold a miniature dragon to the treasurer herself just the day before, so surely the collector had not been instructed to be unusually difficult.

The rug by the front door had been humped up again, as usual, and as he walked and stirred Ithanalin had kicked at it, to straighten it out-but this time, instead of flattening, the rug had jumped up at him. The spriggan Ithanalin had chased out of the workshop had been hiding under the hump, and sprang out when the wizard kicked at it.

Ithanalin had been so startled that he had started to fall backward, and he had flung up his hands instinctively. The dish of magical glop intended for the customer's bed had gone flying, the spoon had gone flying, and the goo had sprayed all over the parlor in a glowing purple spatter, smearing on the ceiling, dripping down on the furniture, drifting in a thick fog every which way-not like a natural spill at all, but then, the stuff wasn't natural, it was magic. An animation magic, at that, already more than half alive.

Ithanalin had landed heavily on his backside, sitting spraddled on the floor, and had lost his temper enough to shout, "Kux aqa!"

"What docs that mean?" Kilisha asked.

IT IS AN OBSCENITY IN AN ANCIENT, FORGOTTEN TONGUE, the mirror told her, the shadowy letters sliding across her reflected face.

"Yes, but what does it mean?" Kilisha insisted.

I DO NOT THINK THAT ITHANALIN, WERE, HE COMPLETE, WOULD WISH TO TELL YOU.

"But he isn't complete, and it might be important!"

VERY WELL.

"So what does it mean?"

YOU ARE AWARE THAT PROFANITY OFTEN DOES NOT MAKE SENSE WHEN TRANSLATED LITERALLY?

"Of course!" Kilisha said, though she hadn't known any such thing.

THE PHRASE "KUX AQA" TRANSLATES ROUGHLY AS "A PERSON WHO EATS POULTRY IN A DISTASTEFUL MANNER," the mirror informed her.

Kilisha blinked.

"Oh," she said.

SHALL I CONTINUE?

"Yes, please!"

The mirror continued, explaining that the phrase had served as a trigger for the incomplete spell, but as almost always happened when a spell was improperly performed, the results were not those intended. Usually, as Kilisha knew from her own failed attempts at any number of spells, an error simply drained the magic away and made the whole thing a lot of meaningless gestures; sometimes, though, it produced an entirely new spell-sometimes trivial, sometimes not. It was rumored that just such an accidental spell had created spriggans in the first place, a few years before.

In this case, the botched spell had had a very definite effect-it had absorbed Ithanalin's own life force and distributed it throughout the room, settling it into the furnishings.

That had left the wizard himself inanimate, of course-his energies and the various aspects of his personality had been drained away and scattered about, leaving an empty shell.

"Oh, gods!" Kilisha said, hand to her mouth. She looked about at the empty room.

I SEE YOU UNDERSTAND, the mirror said.

It went on to explain that all the furniture had been animated, receiving different parts of Ithanalin's life force. Because almost the entirety of Ithanalin's memory had been deposited in the mirror, however, the other pieces seemed unaware of who or what they were.

The latch of the front door had been animated, as well, and had opened itself, allowing the tax collector to enter. He had then found himself confronted by animated furniture and an inanimate wizard, and had let out a yell, whereupon there had been a general panic, and the various furnishings, after bumping around the room a little, had fled-as had the tax collector, apparently; the mirror had not had a clear view, but at any rate the soldier had not stayed.

The couch and end table, the bench, the coatrack, and the old chair had all had legs, legs they could now move; they had been able to walk, run, or scamper out the door. The rag rug had humped itself along like an inchworm and vanished into the street. And although the mirror hadn't seen just how they propelled themselves, it was fairly sure that the implements Ithanalin had carried had come to life, as well.

The dish had run away with the spoon.

Chapter Four

Since he had been interrupted in the middle of a spell, Ith-analin's book of magic was lying open on the workbench when Kilisha found it; that voided most of the protective spells that would ordinarily prevent anyone other than Ithanalin himself from using it. Of the other wards Kilisha was exempted from some, and the mirror was able to tell her how to counteract the last few.

With a glance at the mysterious oil lamp and tripod, Kilisha picked up the book and carried it into the front room. There she paged through it, reading anything that looked even vaguely relevant and holding it up for the mirror to read when she had any questions.

She had already gone through her own book of spells, which contained the instructions for the fifty-three assorted spells she had learned to date, before touching Ithanalin's. None of those fifty-three were of any obvious use in restoring her master to normal, so she had resorted to Ithanalin's own book, which held, by her hasty count, one hundred and twelve.

Even distraught as she was over the accident, Kilisha was somewhat annoyed by the discovery of just how many of her master's spells she had not yet learned; she had hoped and expected to complete her apprenticeship within the coming year and become a journeyman at the age of eighteen, but she doubted she could learn another fifty-nine spells properly in that time when it had taken her five years to get this far. She had known there were all the various animation spells, but glancing through it was plain that there were a good many others, as well.

She was sure she could have learned faster if Ithanalin had taken the trouble to teach her. She wondered whether his one previous apprentice, Istram-now a journeyman and well on the way to becoming a master himself-had learned all these, or whether he had gone out into the World only partially educated. Perhaps some of these spells were deemed unfit for mere apprentices or journeymen, and Kilisha would have to wait years to learn them.

Right now, though, Kilisha needed to find a spell to undo the botched animation, and once she found it she would probably need to teach it to herself from the book, so she certainly hoped she would be able to handle it, even if she was just an apprentice.

She hoped she would be able to read the instructions properly, that Ithanalin hadn't used any secret codes in writing up his book. She had never before been permitted to work directly from Ith-analin's written instruction; spells were taught orally, and by demonstration, never in writing, so that the master could watch the apprentice every step of the way. And the apprentice was required to write down the spell in her own words, rather than copying the master's, to make sure that she would always be able to understand it.

The spell that had gone wrong, the mirror told her, was the Servile Animation, a sixth-order spell requiring, among other things, dragon's blood, seeds of an opium poppy, virgin's tears- Kilisha had provided those tears herself, she realized, unsure whether to be offended that Ithanalin had correctly assumed she was qualified for the purpose, and had not bothered to ask her whether she was still a suitable donor-and red hair from a woman married more than a year.

Yara's hair was dark brown; Kilisha wondered where Ithanalin had found a red-haired woman.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ithanalin's Restoration»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ithanalin's Restoration» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Lawrence Watt-Evans: The Misenchanted Sword
The Misenchanted Sword
Lawrence Watt-Evans
Lawrence Watt-Evans: Relics of War
Relics of War
Lawrence Watt-Evans
Lawrence Watt-Evans: Out of This World
Out of This World
Lawrence Watt-Evans
Lawrence Watt-Evans: In the Empire of Shadow
In the Empire of Shadow
Lawrence Watt-Evans
Lawrence Watt-Evans: Taking Flight
Taking Flight
Lawrence Watt-Evans
Lawrence Watt-Evans: The Unwelcome Warlock
The Unwelcome Warlock
Lawrence Watt-Evans
Отзывы о книге «Ithanalin's Restoration»

Обсуждение, отзывы о книге «Ithanalin's Restoration» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.