Elizabeth Moon - Remnant Population

Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth Moon - Remnant Population» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Bean Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Remnant Population: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Remnant Population»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Failure to become a successful space colony, plus fear of the indigenous non-human population, forces the abandonment of Sims Bancorp Colony. Ofelia, tired of taking orders and too elderly to survive the trip to the next colony, hides until all fellow humans are evacuated. Alone but unafraid, she meets the challenges of survival and eventually befriends the natives who call themselves “The People.” Gradually, Ofelia becomes an important member of The People and acts as their diplomatic liaison when a new group of humans return to the planet. Once downtrodden and overlooked, Ofelia rises above her old position to rebuild her self-esteem and redefine herself as she rises to situations calling for her to use her intelligence, emotional fortitude, and abilities. Once she has power, she uses it wisely and justly.

Remnant Population — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Remnant Population», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She was not going. She would not have to wear underwear once there was no one to be scandalized because she did not. She felt her heart pounding, and a delicious sense of wickedness rose from between her toes to the top of her scalp, bathing her in heat. She went back to the living room and looked down the lane. Nothing. They would be eating in the center, more than likely.

Ofelia went back to her room and shut the door. She had no window in her room. Stealthily, she took off her clothes. In broad daylight, her public voice scolded. For no reason. Her new voice, the one that said she wasn’t going, said nothing. For an instant, breathing hard, she stood naked in her room, and then she slipped her outer clothes back on, leaving a pile of underclothes on the floor. Indecent! shrieked her public voice. Shameless! Disgusting!

She could feel the skin on her belly, on her hips, on her thighs, touching the cloth of her skirt. She took a tentative step, then another. A little draft between her legs, coolness where she was used to heat. No! her public voice told her. You can’t do that.

The private new voice said nothing. It didn’t have to say anything. She could not do it now, not while other people were there to condemn. But later… later she would wear only what felt good on her body. Whatever that was.

Quickly, without paying attention to herself or her feelings of distaste, she undressed and dressed again, properly. The underclothes, all of them. The outer clothes, all of them. For now. For twenty-nine more days.

She had just dressed, and refolded her clothes into neater stacks, when Barto and Rosara came back. They had a new grievance.

“They say you are too old,” Barto said, glowering at her as if she had chosen that age on that day. “Retired,” Rosara said. “Too old to work.” Ridiculous. She had always worked; she would work until she died; that’s what people did. “Seventy,” Barto said. “You’re no longer on contract, and they say it will cost them to send you somewhere else, and you won’t be of use to the colony anyway” It did not surprise her, but it angered her. Useless? Did they think she was of no use now, because she had no formal job, and only kept the garden and the house, and did most of the cooking? “They are going to charge our account,” Rosara said.

“We will have to pay back the cost of shipping you.”

“There was a retirement guarantee in the contract.”

Barto said, “but when you didn’t remarry, didn’t have more children, you lost a portion of it.” They had not told her that. They had said she would lose her productivity bonus, even though she kept working full time. They had said nothing about retirement. But of course, they made the rules. And with this rule, perhaps they had made it easy for her to stay behind.

“I could just stay here,” Ofelia said. “Then they wouldn’t charge you—”

“Of course you can’t stay here!” Barto slammed his fist on the table, and the dishes rattled. “An old woman, alone — you would die.”

“I will die anyway,” Ofelia said. “That’s what they mean. And if I stayed, it wouldn’t cost you anything.” “But, mama! You can’t think I’d leave you here to die alone. You know I love you.” Barto looked as if he might cry, his great red face crumpling with the effort to project filial devotion. “I might die alone anyway, in the cryo. Isn’t it supposed to be more dangerous for old people?” She could see by the look on his face that he knew that already, had probably just been told that. “That would be better than dying here, the only person on the whole planet,” Barto said. “I would be with your father,” Ofelia said. It was an argument that might work with Barto, who remembered his father as a godlike person who could do no wrong. But she hated herself for the lie, even as she said it.

“Mama, don’t be sentimental! Papa’s dead. He’s been dead for—” Barto had to stop and work it out; Ofelia knew. Thirty-six years.

“I don’t want to leave his grave,” Ofelia said. Having begun, she could not stop. “And the others—” The other two boys, the girl who had died in infancy, Adelia. Over those graves she had cried real tears, and she could cry over them now.

“Mama!” Barto stepped toward her, but Rosara came between them.

“Barto. Let her alone. Of course it matters to her, her own children, your father—” At least Rosara had it in the right order. “And besides—” But trust Rosara to ruin the effect; she was going to explain that it would, after all, be a solution, even though they could not allow it. “If she did stay,” Rosara said, fulfilling Ofelia’s expectation, “then we would not have to pay—” “No!” Barto slapped Rosara; Ofelia had prudently backed away, and Rosara’s backward stagger didn’t hurt her. “She is my mother; I’m not leaving her here.”

Ofelia said, “I’m going to the center to sew the fabric boxes.” Barto would not follow her into the open; he never did. He might think her remark was capitulation, too.

That evening, neither Barto nor Rosara mentioned the incident. Ofelia said she had completed a fabric box, and would do more tomorrow. “If the machines produce enough fabric, we can make a box for each person in the colony. It will be difficult, in the short time, but—” “Rosara will help tomorrow,” Barto said.

Rosara sewed slowly and clumsily. “The machines are all busy,” Ofelia said. “I can make the other boxes for our family” “And I am supposed to report for vocational testing tomorrow,” Rosara said. “It is ridiculous to test you before me,” Barto said. That began a tirade against the Company. Ofelia didn’t listen. After eating, she scraped the dishes and carried out the scraps to the garden. She had not been in the garden since dawn; she drew a deep breath of the evening scents. There was just enough light to see the slidebug’s web between the rows, and avoid it. When she came back to the kitchen door, she peeked. Empty. The door to Rosara and Barto’s room was shut. That suited her. She cleaned the dishes and set them to dry.

In the morning, her first thought was Twenty-eight days . Her second thought was I’m not going, I will be

free in twenty-eight days.

She had wakened early, as always, and when she came into the garden the dawn mists still blurred her view down the lane. Plant by plant she examined the garden: the beans, with their tiny fragrant flowers, the tomatoes, the young spears of corn, the exuberant vines of gourds. Some of the tomato flowers had opened, curling back their petals like tiny lilies.

She heard brisk steps coming down the lane, and crouched. A Company rep went by, hardly glancing over the garden fence. After that, she hurried her garden work, plucking off the leaf-eaters and stem-suckers. She knew Barto would scold if he found her working in the garden now, when the work was useless. He might even be angry, and destroy the plants. When Barto and Rosara came out of their bedroom, she had breakfast on the table. She smiled at them.

“I’m just leaving for the center I’ll be there all day, I expect, sewing.” All day, sewing with the other women, in the rooms full of machines and women and children, shaping the bright cloth into fabric boxes, When her shoulders tired, someone always noticed and came to knead them and take a turn at the machine. Ofelia sat for awhile in a padded rocker in the passage, telling stories to small children. They were not her grandchildren, but she had been telling stories to small children for so long it didn’t matter. Here, with everyone talking as they worked, speculating on where they might be sent, and what it would be like, she could hardly remember she wasn’t going. The-women all called her Sera Ofelia, and asked her advice. She began to think she would be with them always, always have these toddlers crawling into her lap, always have some younger woman confiding a problem with her husband or a quarrel with a neighbor.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Remnant Population»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Remnant Population» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Elizabeth Moon - Oath of Fealty
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Liar's Oath
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Surrender None
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Against the Odds
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Change of Command
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Rules of Engagement
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Once a Hero
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Winning Colors
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Oath of Gold
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - Divided Allegiance
Elizabeth Moon
libcat.ru: книга без обложки
Elizabeth Moon
Elizabeth Moon - The Speed of Dark
Elizabeth Moon
Отзывы о книге «Remnant Population»

Обсуждение, отзывы о книге «Remnant Population» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x