— Ужинать будешь?
Тао Ти от удивления приоткрыла свои огромные глаза и после некоторого раздумья кивнула.
Краев разлил похлебку в две миски, подвинул деревянную ложку. Тао Ти отхлебнула, причмокнула губами.
— Почему так, Воло Да? Такое мясо, такое бакао. У тебя вкусно, у меня — нет?
— Уметь надо, — усмехнулся Краев. — Ешь, раз понравилось!
Закончив еду, Тао Ти облизала ложку.
— Хорошо. Хочешь выгоню мужей, возьму тебя? Будем жить вдвоем.
— Нет, Тао Ти. К прежнему возврата нет.
— Тогда уходи. Совсем уходи. Женщины говорят, непослушный муж, наказать нужно. Другие так делают. Совсем плохо будет.
— Сам решил уйти. Для этого и лодку построил. Далеко уйду, вниз по реке. И надолго.
— Когда? — быстро спросила Тао Ти и смутилась своей поспешности.
— Дня через три отплыву.
— Ладно, Воло Да. Живи пять дней, еще пять. Потом поплывешь.
Тао Ти вздохнула, с грустью окинула взглядом избу, которую они когда-то строили вместе.
— Зачем пришел к нам? Новой жизни нет, старой тоже нет. Совсем плохо стало.
Она махнула в знак прощания рукой и растворилась в темноте за открытыми дверями…
Володя пошуровал в печке, сгребая в кучу догорающие угли. Потом прикрыл дверь, постелил шкуры на топчан и направился к приемнику… Внезапно музыка прекратилась, раздался легкий щелчок, и чей-то голос с едва заметным акцентом произнес на русском языке:
— Краев, не выключайте приемник. Будет важное сообщение.
Володя оторопел. Он стоял столбом, боясь поверить собственным ушам.
— Вы это мне? — наконец проговорил он, выходя из оцепенения.
— Да, Краев, не удивляйтесь. С вами говорит Отал Крэ, начальник экспедиции. Выслушайте меня внимательно. Ниже по течению реки, в десяти километрах по вашей системе отсчета, находится остров. Соберите все свои вещи и отправляйтесь туда на лодке. Никого не берите с собой. Выезжайте, как наметили, через три дня. Все должны быть убеждены, что вы отправляетесь в далекое путешествие.
— Но я обещал взять с собой Мату.
— Исключено. Вы должны быть… — Наступила пауза.
Видимо, говоривший искал правильное выражение. — Вы должны быть в единственном числе. Помните это, иначе…
— Что иначе? — нахмурился Краев.
— Мы с вами не увидимся. Таково условие…
Лодка уткнулась в песчаный берег. Володя выпрыгнул и огляделся. Нигде не было и признака жизни. Подходя к острову, Краев свернул с основного русла в рукав и двигался вдоль песочного пляжа, пока не увидел небольшую затоку, по которой можно было подойти к середине острова. Лодку в затоке не могли видеть ни с правого, ни с левого берега из-за густых зарослей. Не понимая, зачем это нужно, он соблюдал конспирацию, и теперь, выйдя на берег, горел нетерпением встретиться, наконец, с теми, кто забросил его сюда, в чуждый ему мир. Но сколько он ни вглядывался, берег был пустынен, и он двинулся в глубь острова. Продираясь сквозь густые заросли, он ощущал в себе нечто вроде компаса. Стоило ему отклониться в сторону, как это ощущение пропадало. Так, на ощупь, он выбрался на поляну. Она была совершенно пустой, но, увидев ее, он наполнился радостным сознанием, что вышел, куда нужно. Внезапно у его ног всколыхнулась трава, и открылся подземный ход.
— Спускайтесь, — раздался голос из темноты.
С тем же ощущением, что он поступает правильно, он нырнул в люк. Едва он сделал несколько шагов вниз, как люк задраился и вспыхнул неизвестно откуда льющийся свет. В конце коридора он увидел пластиковую дверь. Она раскрылась, пропуская его в узкую кабину. Стенки засветились зеленым излучением, тут же струи влажного ароматного воздуха обдали все тело. Процедура длилась не более пяти минут. Затем снова раскрылись створки дверей, пропуская его внутрь чего-то огромного.
За дверьми стоял человек невысокого по сравнению с Краевым роста, одетый в легкую накидку, спадающую свободными складками и не стеснявшую движений.
— Я — Отал Крэ, — представился человек, протягивая ему по-земному руку.
Краев ощутил крепкое пожатие необыкновенно сильной руки, так что у него слегка заныли пальцы. Они прошли по лабиринту коридоров, пока не оказались в просторном зале.
— Садитесь, — Крэ указал на мягкое удобное кресло. — Ваши вещи мы заберем ночью. Нерационально вам еще раз продираться сквозь эти заросли.
— Вы хорошо говорите по-русски, — удивился Владимир, — откуда вы знаете наш язык.
Отал улыбнулся.
— Это несложно, Володя. Несколько сеансов со специальной аппаратурой, и вы также прекрасно будете говорить на нашем языке. Но давайте ближе к делу. Прежде всего, как вы себя чувствуете и что намерены делать дальше?
Читать дальше