• Пожаловаться

Мария Орлова: Мэри Сью

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Орлова: Мэри Сью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мэри Сью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэри Сью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шпионский роман, происходящий в будущем

Мария Орлова: другие книги автора


Кто написал Мэри Сью? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мэри Сью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэри Сью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Притом, что человек по природе эгоист и герой должен был выбрать любимую, а автор сделал как надо и якобы спас мир.

— А почему якобы?

— Потому что нигде не было сказано, что мир действительно погибнет, если ворота откроются. Герой просто струсил.

— Черт, тебя послушать, так даже интересно.

— Ну, вообще-то не сильно, — сморщила носик Мэй. — Но почитать или послушать можно.

— Спасибо, — с уважением кивнула Ребекка. — Идем в класс?

— Пошли.

— Ой, а кто это у нас тут? — елейным голоском спросил незнакомый Мэй молодой человек. — Никак Дюймовочка.

— Очень оригинально, Тод, — скривила лицо Ребекка.

— Привет, Беки, представишь нас? — дружелюбно улыбнулся парень, названный Тодом.

— Мэй — это Тод, Тод — это Мэй.

— Привет, — парень пожал протянутую ему руку.

— Привет, — кивнула Мэй.

— Ты новенькая?

— Какой догадливый, — закатила глаза Бэки.

— Она меня любит, — нагнулся к Мэй парень и ту же получил по голове от Ребекки.

— Пошли, Мэй, нам пора, — девушка ухватила одноклассницу за руку и потащила в класс.

— Пока, Мэй, — раздалось им в спину.

— Пока Мэй, — передразнила Ребекка. — Козел.

— Он тебе нравится? — спросила Мэй.

— Кто? Тод? — возмутилась Беки. — Вообще-то да, — тут же смутилась она. — Только ты не говори не кому. Хотя все и так знают, — добавила она тише.

— Буду иметь в виду, — улыбнулась Мэй.

— А что тебе тоже понравился?

— Да ничего вроде так, — пожала плечами Мэй. — Но раз он твой, то без проблем. Могу вообще с ним не разговаривать, если очень хочешь.

— Ну совсем-то не стоит, — пробормотала Беки. — Но не кокетничай с ним, ладно?

— Обещаю, — подняла руку Мэй. — Ты мне потом расскажешь, кто тут с кем, чтобы я никому дорогу не перешла.

— А ты уже на кого-то глаз положила? — оживилась Ребекка.

— Кто на кого глаз положил? — услышал последнюю фразу Джон, уже сидящий на своем месте.

— Никто, — поспешила ответить Мэй. — Просто чтобы знать, — добавила она тише для Ребекки.

— А давай на обед вместе пойдем, я тебе все расскажу, — так же шепотом предложила девушка и подмигнула Мэй.

— Ой-ой-ой, сплошные тайны, — скорчил рожу Джон. — Так на кого ты все же глаз положила, Мэй? — парень присел около стола девушки на корточки.

— Еще ни на кого, — улыбнулась Мэй. — Я пока присматриваюсь. Как только определюсь, тебе непременно сообщу.

— Добрый день, дети, — раздалось громогласное приветствие от дверей. Мистер Джонс стремительно вошел в класс.

— Так звонка же еще не…. - начал было Сильвио, и тут же раздался сигнал к началу урока.

— Уже, — улыбнулся учитель. — Итак, к сегодняшнему занятию я велел вам прочесть книгу "Седьмые врата". Так что же вы мне скажите по поводу прочитанного? Мисс Дарвин? Думаю, у вас при желании не получится слиться с партой. Может, поделитесь с нами своим мнением?

Беки беспомощно оглянулась назад.

— Вы же читали "Седьмые Врата"?

— Это… книга…в общем она о том что автор идеализирует вселенную, а главный герой мудак. Ой, — девушка закрыла себе рот рукой.

— Интересное мнение, — учитель удивленно раскрыл глаза. — Обоснуйте.

— Там нигде не было сказано, что мир умрет если ворота открыть, — осторожно подбирая слова начала Ребекка и снова оглянулась на Мэй. Та одобрительно кивнула. — А значит, он просто струсил и предал любимую, — более уверено продолжила девушка.

— Но вероятность гибели мира все же была, — мистер Джонс присел на край своего стола.

— Точной информации не было.

— Весьма интересное мнение, — кивнул мужчина. — То есть вы считаете, что можно было рискнуть?

— Если бы по настоящему любил, рискнул бы.

— Мнение имеет право быть, спасибо Ребекка. У кого-нибудь есть другое мнение? — все молчали, а потом, уверенно вверх взметнулась одна рука.

— Прошу вас, Далила, — кивнул учитель.

— Я не согласна. Герой поступил так, как должен был поступить. Рисковать жизнью мира, ради одного уже даже не живого человека недопустимо.

— То есть, по-вашему, жизнь одного человека менее важна чем много жизней?

— Да, — с вызовом ответила девушка. — К тому же она все равно уже мертвая была.

— Вы затронули очень сложный философский вопрос Далила, — мягко улыбнулся мистер Джонс. — Жизнь индивидуума против жизни общества.

— Общество важнее, — уперлась Далила.

— Если это не твоя жизнь, — со смешком вставил Сильвио. — Или не жизнь кого-то из твоих близких.

— Это не имеет значения, — возразила Дадила, но голос ее звучал уже не так уверено.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэри Сью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэри Сью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
Отзывы о книге «Мэри Сью»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэри Сью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.