• Пожаловаться

Мария Орлова: Мэри Сью

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Орлова: Мэри Сью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мэри Сью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэри Сью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шпионский роман, происходящий в будущем

Мария Орлова: другие книги автора


Кто написал Мэри Сью? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мэри Сью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэри Сью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Искусства, — ответила Беки.

— Как это? — Мэй остановилась. — Какие искусства?

— Да разные, — пожала плечами Ребекка. — Изобразительные, музыку, балет.

— Балет? Вы что еще и танцуете?

— Нет, конечно, не бойся, — улыбнулся Сильвио. — Не танцуем, смотрим. Картинки разные, оперы, балеты, в общем, все что к искусству относят.

— Ох, а я уж испугалась, — выдохнула Мэй.

— А что в Сити не учат искусства? — поинтересовался Джон.

— Вот так кучей не учат. Музыка и рисование отдельно идут и опять же по желанию.

— А ты чем занималась, музыкой или рисованием?

— И тем и другим.

— И что хорошо рисуешь и поешь? — оживился Сильвио. — Вот Крачка обрадуется.

— Крачка — это Крачковски? — хихикнула Мэй. — А почему обрадуется?

— А она все время кричит, что мы тупое некультурное поколение, а тут ты.

— Точно, — улыбнулся Сильвио. — Директора ты уже осчастливила, теперь очередь Крачки.

— Слушайте, а давайте мы ей ничего не скажем, — умоляюще попросила Мэй. — Как-то не горю я желанием идиоткой выставляться.

— Ну почему идиоткой? — удивилась Беки. — На литературе ты шикарно выступила.

— Если бы я знала что никто не знает, я бы не высовывалась. Просто у меня в школе, ну в прежней школе, упор был на гуманитарные науки, а тут такого разделения нет.

— То есть можно было учить только те предметы, которые больше нравятся? — уточнил Сильвио. — Вот здорово. Я бы точные науки выбрал, без всяких этих литератур и искусств.

— А я бы ничего не выбирала, будь моя воля, — буркнула Ребекка. — Достали меня уже с этой школой. Кстати, Мэй, спасибо тебе за литературу, если бы не ты…., - девушка не найдя слов, просто отчаянно махнула рукой. Мальчики удивленно посмотрели на Мэй, но та сделала вид, что взглядов не замечает.

— И все же не надо никому говорить, что у меня был гуманитарный уклон, — попросила она. — Пожалуйста, я и так отвратительно себя чувствую из-за того что пришлось менять школу, мне совсем не хочется чтобы меня кому-то ставили в пример и уж тем более громко восхищались.

— Сама скромность, — фыркнул Джон и взъерошил Мэй волосы.

— Джон, — девушка аж подпрыгнула от злости.

— Ты чего? — парень испуганно шарахнулся.

— Да сколько можно? Вы что все нарочно? Я что вам собачка диванная, что вы меня все треплите? Я прическу замучалась поправлять и еще это просто унизительно.

— Прости, — пробормотал Джон. — Я даже не думал тебя обидеть. Это просто дружеский жест

— Что-то я не заметила, чтобы ты Сильвио или Беки так дружески по голове трепал, — все еще кипятилась Мэй.

— Мэй, думаю все дело в росте, — примирительно сказал Сильвио. — Друг друга мы обычно по плечу гладим или стучим, вот так, — он легонько стукнул Джона кулаком в плечо. — А ты маленькая совсем, тебя по плечу неудобно как-то, — он замолчал, поняв, что за оправдание его объяснение вряд ли сойдет.

— Прости, — еще раз смущенно попросил Джон. — Я правда не хотел ничего такого…

— Не делай так больше, пожалуйста, — попросила Мэй и опустила глаза. — И извини что накричала, — добавила она тише. — Просто это так… так….

— Не буду, — горячо пообещал Джон и протянул руку, чтобы погладить Мэй по голове, но тут же одернул ее и на всякий случай вообще сцепил руки за спиной.

— Пришли, — радостно заявил Сильвио и кивнул на домик впереди. — Смотри, машина у крыльца, значит Полав как раз дома. Тебе повезло.

— Здравствуйте тетя Кончита, — поприветствовал Джон женщину, открывшую им дверь.

— Здравствуй Джон, — улыбнулась женщина. — Остальным тоже привет.

Женщина была смугла и черноволоса, большие темные глаза были очень добрыми, может так казалось из-за морщинок в уголках глаз, а может еще почему-то.

— Здравствуйте, — хором отозвались Беки, Мэй и Сильвио.

— Мы к вам, можно? — было видно, что Джон в этом доме частый гость.

— Конечно можно, проходите. Олав, — крикнула хозяйка. — К тебе друзья пришли.

— Вообще-то мы к Полаву, — поспешил сообщить Джон. — Кстати, познакомьтесь, это Мэй, она у нас новенькая из Сити приехала. Мэй, а это тетя Кончита, мама Олава. А Беки и Сильвио, я думаю, вы знаете.

— Очень приятно миссис… начала Мэй.

— Давай без миссис, — на мгновение сморщив нос попросила женщина. — Я чувствую себя старухой, когда меня называют миссис, — заговорчески сообщила она девочке. — Просто Кончита, если не можешь по имени, добавляй тетя.

— Хорошо, — кивнула Мэй.

— Да, я тоже очень рада с тобой познакомиться, — добавила женщина.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэри Сью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэри Сью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
Отзывы о книге «Мэри Сью»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэри Сью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.