• Пожаловаться

Gene Wolfe: The Claw of the Conciliator

Здесь есть возможность читать онлайн «Gene Wolfe: The Claw of the Conciliator» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1981, ISBN: 0671413708, издательство: Simon & Schuster, категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Gene Wolfe The Claw of the Conciliator

The Claw of the Conciliator: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Claw of the Conciliator»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gene Wolfe’s The Book of the New Sun is an extraordinary epic, set a million years in the future, on an Earth transformed in mysterious and wonderful ways. Severian is a torturer, exiled from his guild after falling in love with one of his victims, and now journeying to the distant city of Thrax, armed with his ancient executioner’s sword, Terminus Est. Won Nebula Award for Best novel in 1981. Won Locus Award for Best Fantasy Novel in 1982. Nominated for Hugo and World Fantasy Awards in 1982.

Gene Wolfe: другие книги автора


Кто написал The Claw of the Conciliator? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Claw of the Conciliator — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Claw of the Conciliator», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The herdsman cocked an eye at me, and I understood that he had established to his own satisfaction that it was I, and not Dorcas, who had tamed the bull. “I’m very sorry for your friend,” he said, “who I can see must have been a lovely woman once. But even though I’ve been sitting here cracking jokes with you, I have a friend of my own, and right now he’s lying inside. You’re afraid your friend is dying. I know mine is, and I’d like to let him go with no one to bother him.”

“We understand, but we won’t disturb him. We may even be able to help him.”

The herdsman looked from Dorcas to me and back again. “You are strange people — what do I know? No more than one of those ignorant eclectics. Come in, then. But be quiet, and remember you’re my guests.”

He rose and opened the door, which was so low I had to stoop to get through it. A single room constituted the house, and it was dark and smelled of smoke. A man much younger and, I thought, much taller than our host lay on a pallet before the fire. He had the same brown skin, but there was no blood beneath the pigment; his cheeks and forehead might have been smeared with dirt. There was no bedding beyond that on which the sick man lay, but we spread Dorcas’s ragged blanket on the earthen floor and laid Jolenta on it. For a moment her eyes opened. There was no consciousness in them, and their once-clear green had faded like shoddy cloth left in the sun.

Our host shook his head and whispered, “She won’t last longer than that ignorant eclectic Manahen. Maybe not as long.”

“She needs water,” Dorcas told him.

“In back, in the catch barrel. I’ll get it.”

When I heard the door shut behind him, I drew out the Claw. This time it flashed with such searing, cyaneous flame that I feared it would penetrate the walls. The young man who lay on the pallet breathed deeply, then released his breath with a sigh. I put the Claw away again at once.

“It hasn’t helped her,” Dorcas said.

“Perhaps the water will. She’s lost a great deal of blood.”

Dorcas reached down to smooth Jolenta’s hair. It must have been falling out, as the hair of old women and of people who suffer high fevers often does; so much clung to Dorcas’s damp palm that I could see it plainly despite the dimness of the light. “I think she’s always been ill,” Dorcas whispered. “Ever since I’ve known her. Dr. Talos gave her something that made her better for a time, but now he has driven her away — she used to be very demanding, and he has had his revenge.”

“I can’t believe he meant it to be as severe as this.”

“Neither can I, really. Severian, listen; he and Baldanders will surely stop to perform and spy out the land. We might be able to find them.”

“To spy?” I must have looked as surprised as I felt.

“At least, it always seemed to me that they wandered as much to discover what passed in the world as to get money, and once Dr. Talos as much as admitted that to me, though I never learned just what they were looking for.”

The herdsman came in with a gourd of water. I lifted Jolenta to a sitting position, and Dorcas held it to her lips. It spilled and soaked Jolenta’s tattered shift, but some of it went down her throat as well, and when the gourd was empty and the herdsman filled it again, she was able to swallow. I asked him if he knew where Lake Diuturna lay.

“I am only an ignorant man,” he said. “I have never ridden so far. I have been told that way,” pointing, “to the north and the west. Do you wish to go there?”

I nodded.

“You must pass through a bad place, then. Perhaps through many bad places, but surely through the stone town.”

“There is a city near here, then?”

“There is a city, yes, but no people. The ignorant eclectics who live near there believe that no matter which way a man goes, the stone town moves itself to wait in his path.” The herdsman laughed softly, then sobered. “That is not so. But the stone town bends the way a man’s mount walks, so he finds it before him when he thinks he will go around it. You understand? I think you do not.”

I remembered the Botanic Gardens and nodded. “I understand. Go on.”

“But if you are going north and west, you must pass through the stone town anyway. It will not even have to bend the way you walk. Some find nothing there but the fallen walls. I have heard that some find treasures. Some come back with fresh stories and some do not come back. Neither of these women are virgins, I think.”

Dorcas gasped. I shook my head.

“That is well. It is they who most often do not return. Try to pass through by day, with the sun over the right shoulder by morning and later in the left eye. If night comes, do not stop or turn to one side. Keep the stars of the Ihuaivulu before you when they first grow bright.”

I nodded and was about to ask for further information when the sick man opened his eyes and sat up. His blanket fell away and I saw there was a bloodstained bandage over his chest. He started, stared at me, and shouted something. Instantly, I felt the cold blade of the herdsman’s knife at my throat. “He won’t harm you,” he told the sick man. He used the same dialect, but because he spoke more slowly I was able to understand him. “I don’t believe he knows who you are.”

“I tell you, Father, it is the new lictor of Thrax. They have sent for one, and the clavigers say he’s coming. Kill him! He’ll kill all of them who haven’t died already.”

I was astounded to hear him mention Thrax, which was still so far away, and wanted to question him about it. I believe I could have talked to him and his father and made some sort of peace, but Dorcas struck the older man on the ear with the gourd — a futile, woman’s blow that did nothing more than smash the gourd and cause little pain. He slashed at her with his crooked, two-edged knife, but I caught his arm and broke it, then broke the knife too under the heel of my boot. His son, Manahen, tried to rise; but if the Claw had restored his life it had, at least, not made him strong, and Dorcas pushed him down on his pallet again.

“We will starve,” the herdsman said. His brown face was twisted by the effort he made not to cry out.

“You cared for your son,” I told him. “Soon he will be well enough to care for you. What was it he did?”

Neither man would tell.

I set the bone and splinted it, and Dorcas and I ate and slept outside that night after telling father and son that we would kill them if we so much as heard the door open, or if any harm was done Jolenta. In the morning, while they were still asleep, I touched the herdsman’s broken arm with the Claw. There was a destrier picketed not far from the house, and riding him I was able to catch another for Dorcas and Jolenta. As I led it back, I noticed the sod walls had turned green overnight.

Chapter 30

THE BADGER AGAIN

Despite what the herdsman had told me, I hoped for some place like Saltus, where we might find pure water and a few aes would buy us food and rest. What we found instead was scarcely the remnant of a town. Coarse grass grew between the enduring stones that had been its pavements, so that from a distance it seemed hardly different from the surrounding pampa. Fallen columns lay among this grass like the trunks of trees in a forest devastated by some frenzied storm; a few others still stood, broken and achingly white beneath the sun. Lizards with bright, black eyes and serrated backs lay frozen in the light. The buildings were mere hillocks from which more grass sprouted in soil caught from the wind.

There was no reason I could see to turn from our course, and so we continued northwest, urging our destriers forward. For the first time I became conscious of the mountains ahead. Framed in a ruined arch, they were no more than a faint line of blue on the horizon; yet they were a presence, as the mad clients on the third level of our oubliette were a presence though they were never taken up a single step, or even out of their cells. Lake Diuturna lay somewhere in those mountains. So did Thrax; the Pelerines, so far as I had been able to discover, wandered somewhere among their peaks and chasms, nursing the wounded of the endless war against the Ascians. That too lay in the mountains. There hundreds of thousands perished for the sake of a pass.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Claw of the Conciliator»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Claw of the Conciliator» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Claw of the Conciliator»

Обсуждение, отзывы о книге «The Claw of the Conciliator» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.