John Brunner - The Squares of the City

Здесь есть возможность читать онлайн «John Brunner - The Squares of the City» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1965, ISBN: 1965, Издательство: Ballantine Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Squares of the City: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Squares of the City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The Squares of the City” is a tour-de-force, a disciplined exercise peopled originally by wooden or ivory or jade figurines, now fleshed and clothed and given dramatic life in a battle as ald as the classic conflict of chess. But these are real people. When heads roll, blood gounts out and drenches the remaining players while they watch in horrified fascination—until their turn comes.
For it is a real game. And the players—especially the players—cannot tell the outcome. Even when their lives depend upon it.

The Squares of the City — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Squares of the City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He glanced at his watch. “The senor will come with me. Pronto!”

“You win,” I said, sighing. “Here, suppose you take this. It belongs to your department, anyway.”

I handed him the gun. He took it without expression and stood waiting while I dressed. Then he escorted me down to a waiting car, and we were hurried around to police headquarters.

They took a statement from me, laboriously, with great detail, and then abandoned me to sit on a bench in a small anteroom and smoke my cigarettes, one after the other, for almost four hours. Someone brought me a cup of strong, unsweetened coffee around seven-thirty, and I managed to have someone go out for sandwiches for me.

Eventually a clerk came and fetched me to go into el Jefe’s office, where O’Rourke himself and Guzman were waiting for me. O’Rourke looked defiantly weary, his eyes red and sore, his tie knotted almost at his waist, his shirt unbuttoned to show the mat of hair on his chest.

“You are in luck, Senor Hakluyt,” said Guzman, tapping the statement that had been copied down from me earlier. “We had no trouble locating Senor Rioco, who could swear when you arrived, and Senor Barranquilla who—shall we say?—saw you off the premises.” He gave a parody of a smile. “And it is likewise confirmed what time you returned to the hotel. Therefore, if you did not climb from your window, you remained there during the crucial times.”

“Crucial times for what? And haven’t you got hold of Dr. Mayor yet?”

“Oh, yes, senor. He was found at ten minutes past seven. That is to say, his bones were found. He was trapped in his office and burned to death.”

I saw O’Rourke’s red eyes on me. He had hunched his shoulders together and was leaning forward on his desk with hands half-closed as though preparing to seize—something— and throttle it to death.

I said slowly, “This is incredible to me. I’d have thought there would be fire alarms, sprinkler systems—”

“There were, senor. The line to fire headquarters, which connects the alarm, had been short-circuited. The sprinkler systems may have operated or may not. We cannot say. The building is empty except for one watchman between half past midnight and half past five a.m. The watchman was also killed, it seems. But him we have not yet found.”

“But—damn it, that’s a modern building. I was awakened up at about ten past three by the fire sirens, and when I looked at the television center, it was burning as though it were made of matchwood, not concrete! How was it done?”

Guzman hesitated. O’Rourke glanced at him and snapped a curt query in Spanish. “What does he want?”

Guzman replied quickly, “To be told how it was done.”

“Tell him—what does it matter!”

Guzman nodded and switched back to English. “There were eight thousand liters of oil stored for the generators which power the transmitter if the main electricity supply runs low. It would appear that an incendiary bomb was placed in the oil store. As soon as the wreckage is cool, it will be investigated.”

I thought again of Dalban saying, “On the contrary, Dr. Mayor. I am just beginning.”

Not that Vados would be a worse place to live in with Mayor dead. But to have had a hot-tempered wish translated into stark fact so quickly was unsettling, and I was acutely afraid that I might turn out to be the material witness whose evidence caused Dalban’s arrest on a murder charge. I didn’t want to get more involved than I was—

“Senor Hakluyt,” Guzman was saying. I blinked back to the present moment.

“Yes?”

“Senor Barranquilla has also testified that in Dr. Mayor’s office he overheard Jose Dalban declare that Dr. Mayor would be better off dead. Did you also hear this?”

I hesitated, seeing O’Rourke’s tired eyes on me, and in the end nodded. “I think he said something like that,” I confirmed reluctantly.

“Thank you, senor. I think that is all. But we may need to contact you again.”

Had it been intended as murder? Had it been chance that Mayor had remained in the building, or was the moment of the sabotage chosen because Mayor was there alone?

And was that what Dalban had meant when he declared he was just beginning?

There weren’t any answers to those questions.

As soon as I left police headquarters I bought the day’s papers and went into a restaurant to read them over coffee and rolls. My head was buzzing; I had to force myself to concentrate, but if there was anything the papers could add to my personal knowledge of what had happened yesterday, I badly needed the information.

Liberdad, naturally, was playing up Fats Brown’s death as the end of a desperate villain—the same tune that the television service had been whistling yesterday. There was a long article on an inside page by Luis Arrio, now chairman of the Citizens of Vados, that contained an attack on Dalban. The fire was, of course, not mentioned—this was on an inside page and would probably have been put to bed early the previous evening. It was concerned mainly with what he had done to me; he had villainously tried to put off the day when the good Senor Hakluyt would sweep away Sigueiras’s breeding ground for crime and criminals. Arrio warmly praised Andres Lucas for his handling of the Sigueiras case and went on to quote Professor Cortes extensively on the social problems of the slum.

Why the hell did they have to go on making me responsible for the continued existence of Sigueiras’s hell-hole? I’d done my best to make it clear that any solution of that one in terms of traffic would be artificial and that what was wanted was a good healthy governmental decree about it. In any case, now that Sigueiras was wanted for harboring a murderer, the whole thing would straighten itself out.

Tiempo had really let itself go—mainly on me, as though the force of Romero’s injunction had expired. Which it had not, of course. This morning I didn’t much care; I was as ready to hate the guts of the people of Ciudad de Vados as they seemed to be to hate mine.

And to add to the recklessness of today’s issue, Felipe Mendoza had gone back to his attacks on Seixas, and this time was imputing directly that Vados knew about Seixas taking bribes, but connived at it. They weren’t going to get away with that kind of thing for long.

But I didn’t spend time thinking about that. All I wanted now was out. I’d finish the job, if that was allowed me— and at present it seemed that it wasn’t allowed. Without being asked, I’d found myself caught up in Vadeano affairs that didn’t concern me, and now they were tangling me at every turn.

I wanted to get the job over. And for precisely the same reasons I wanted to quit—for a while at least—and give myself a chance to start thinking straight again.

Today, moreover, I did not want to see Angers. My first nausea was cooling, but I doubted that Angers’ selfsatisfaction and smugness with what he had done would have shrunk at the same rate. If they hadn’t, the sight of him was likely to make me explode. Oh, true, Brown would certainly have killed Angers, or manhandled him severely, if he hadn’t missed or slipped; true, he was a presumed murderer and had fled rather than attempt to prove his innocence as the law required… He nonetheless seemed to me an honest man, and honest men don’t grow on trees.

All too often, though, that’s where they end up. Hanging.

I went to the pay phone in the restaurant and called the traffic department to leave a message saying I wouldn’t be in today. Then I went out aimlessly and within a short time found myself in the Plaza del Norte. It was thinking of Brown, perhaps, that brought me to the Courts of Justice.

I was standing staring at the statues in the middle of the square (someone had cleaned the paint off Vados’s statue) when a squad of police cars howled into sight from the direction of police headquarters and went with sirens wailing down the Calle del Presidente Vados.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Squares of the City»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Squares of the City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Squares of the City»

Обсуждение, отзывы о книге «The Squares of the City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x