- Майк! - вскрикнула она, поднявшись на ноги.- Ты так рано… И даже не проверил, здесь ли Джерард.
- Это не имеет значения. Она нахмурилась.
- Но он может заподозрить…
- Фэй, говорю тебе, это не имеет значения.- В голосе Лоримера звучало нескрываемое торжество.- Я нашел!
- Что нашел?
- То, что, по твоему мнению, не найти и за тысячу лет - человека, который жаждет покончить с собой.
- Ох! - Маленький молоток выпал из ее руки.- Майк, я никогда не думала…
- Все в порядке, милая.- Лоример обнял Фэй и с удивлением обнаружил, что она дрожит. Он крепко прижал ее к себе. В прошлом ему стоило лишь показать свою мужскую силу, чтобы выйти победителем из любого спора.- Я обо всем позабочусь.
- Но я… я не хочу быть замешанной в убийстве.
Лоример подавил вспыхнувшее раздражение.
- Послушай, любимая, мы уже не раз это обсуждали. Мы не убиваем Джерарда - просто освобождаемся от него.
- Нет, мне не нравится…
- Просто освобождаемся,- настойчиво повторил Лоример.- Не наша вина, что на этой планете церковь и закон слились воедино. В любом другом месте ты развелась бы в два счета.
Фэй высвободилась из его объятий и села.
- Я знаю, что Джерард стар. Знаю, что он холоден… Но какие бы слова ты ни произносил, это все равно убийство.
- Ему даже не будет больно - я достал газовый пистолет.- Разговор с Фэй складывался не лучшим образом.- Ну сколько времени он будет мертв? Каких-нибудь пару дней. Джерарду покажется, что он закрыл глаза и очнулся в другом теле.- Лоример изо всех сил пытался найти веский довод.- В молодом теле, между прочим. Мы, собственно, оказываем ему благодеяние.
Фэй медленно покачала головой.
- Нет. Если я соглашалась раньше, то только потому, что по-настоящему никогда в это не верила.
- Ты ставишь меня в трудное положение,- сказал Лоример.- Мне придется прибегнуть к силе. Ради твоего же блага.
Фэй нервно рассмеялась.
- Собираешься шантажировать?
- Называй это так, Фэй. Епископат косо смотрит на супружескую измену, но я мужчина и к тому же холост. А вот ты… ты женщина, изменившая верному мужу…
- Джерард вынужден быть верным. Он ни на что не годен!
- Нет, милочка, это не оправдание. Никакие деньги и адвокаты не спасут тебя…
Лоример с облегчением заметил смятение Фэй. Да, она богата и красива, но когда дело доходило до конфликтов, пассивность ее характера неизменно обеспечивала ему победу. Он выждал несколько секунд, чтобы угроза оказала должное воздействие, потом сел на скамейку рядом с Фэй.
- Что за глупый разговор! Вместо того, чтобы обсуждать будущее. Ты ведь на самом деле не передумала?
Фэй подняла на него грустные глаза.
- Нет, Майк. Не передумала. Лоример порывисто сжал ее руку.
- Я все уточнил. Тот тип, которого я нашел,- неудачливый художник. Кстати, ты можешь сейчас дать мне деньги для него?
- Двадцать тысяч? По-моему, в сейфе внизу даже больше. Я принесу.- Фэй встала, потом повернулась к нему.- Как его зовут?
- Раймонд Сэттл. Слышала? Она покачала головой.
- Что он рисует?
- Не знаю… Какая разница? Нам важно лишь, что он решил покончить с собой.
Возвращаясь в город, Лоример заново обдумал свой план. Джерард Уиллен был энергичным преуспевающим дельцом, и никто не мог сказать, что он женился на Фэй ради денег. Он увидел ее, влюбился и стал добиваться с отчаянным пылом, перед которым Фэй - податливая чужой воле - не смогла устоять. Но их супружеская жизнь омрачалась тем, что сразу после свадьбы, словно израсходовав весь пыл на ухаживание, Джерард стал проявлять к жене исключительно отеческие чувства. От Фэй требовалось лишь присутствие на церковных службах и официальных обедах.
Год Фэй терпела такое положение. Лори-меру, инструктору фехтования в фешенебельной гимназии, посчастливилось появиться на сцене как раз вовремя, чтобы сыграть роль выпускного клапана.
Сначала он был полностью удовлетворен физическим обладанием Фэй, потом пришло убеждение, что он заслужил и все остальное: деньги, роскошь, положение в обществе. Но на пути к блестящему будущему стоял Джерард Уиллен.
На Земле или на любой из других пятидесяти развитых планет имелся бы выбор между разводом и откровенным убийством. На Орегонии же были исключены все возможности. Господство церкви делало развод почти невозможным, тем более из-за такого пустяка. А убийство - по орегонскому закону караемое Заменой Личности - чересчур рискованно.
Спустились сумерки, когда Лоример посадил машину в условленном месте на окраине города. Мелькнула неприятная мысль, что Сэттл не пришел, но из-за черной стены деревьев выступила худая фигура. Сэттл двигался медленно, слегка покачиваясь, и с трудом забрался в машину.
Читать дальше