— Совершенно счастливых людей не бывает.
— Бывает. Это человек, которому с одной стороны, уже есть, что терять, а с другой, не хватает ума помечтать о большем. И такой человек, считая, что от добра не ждут добра, предпочитает избегать перемен. На всякий случай.
— А нам-то что делать? Успокоить публику? Мол, бояться нечего, все хорошо.
— Нет, зачем? Для начала надо найти «Мертвую жизнь». Если одним она нужна, а другие ее бояться, то имея сию книгу в руках, мы сможем сговориться и с теми, и с другими. Теперь догадываешься, почему ты до сих пор жив, библиотекарь?
— Нет. И к тому же я БЫВШИЙ библиотекарь. Я же говорил, бибилотеку сожгли варвары.
— Целиком?
— В смысле? Как же еще можно?
— Я видел твою тоску вчера, когда ты вспомнил о своей предыдущей работе. Не может быть, чтобы ты не догадался хотя бы часть трудов стаскать домой.
— Мой дом — лес, забыл? А город варвары разграбили и разрушили, не ради библиотеки же они приперлись. Не таскал я ничего, да и без толку.
— Если библиотеки строят — значит это кому-то нужно. Хоть кому-то. Неужели у тебя не было друзей, ну, товарищей по интересам?
— Да были вообще-то. Особенно один умник. Он мог спереть книги и в немалом количестве.
— Как зовут умника?
— Карл. Бернс. Да, точно, Карл Бернс. Приходил чуть ли не каждый день, в книжных полках рылся, еще и записывал что-то. Но «Мертвой жизни» у него скорее всего нет. Не помню я такой книги в библиотеке.
— А я на это и не рассчитываю. Но, может, Бернс подскажет нам, где искать. Хотя бы направление, или намек. Где он живет теперь?
— Вроде в Дуске. Да, точно, он из Дуска. У нас он проездом был, как раз ради библиотеки.
— В Дуске, так в Дуске. Спасибо, Джордж, ты свободен. Можешь идти куда угодно.
— А с вами? Мне же некуда идти.
— Ладно, можно и с нами. Поможешь найти Бернса.
Город Дуск знавал и лучшие времена, что стало ясно еще на подходе к нему. Вяло колосящиеся поля, тощие коровы, предместья с покосившимися заборами и дырявыми крышами. Городская стена оказалась под стать пригороду — старая, ветхая, с прорехами, которые были наспех заколочены досками. От кого можно защититься такой стеной?
У ворот стража спросила у нас имена, фамилии и цель приезда. Чтобы не рисковать (кто знает, насколько прогремела моя слава в связи с последним заказом), я представился Тором Томсоном, Горм — Мрогом, ну а Джордж Винсент просто поменял имя и фамилию местами. Видать, пьянка даже книгочею убивает мозги и фантазию. Официальная цель нашего визита — торговые переговоры. Я и раньше так говорил, когда путешествовал по городам.
По другую сторону стены город производил не лучшее впечатление чем снаружи. Нечистоты, вылитые прямо на улицу, часто встречающиеся заколоченные окна, пьяные, шатающиеся по городу средь бела дня, мастерские и лавки с надписью «не работает».
Джордж не знал, где живет Бернс. Впрочем, я не растерялся, а побродил по площади, расспросил местных, и вскоре выяснил, как найти Карла Бернса, составителя писем и договоров.
Судя по жилищу, Бернс не бедствовал. Дом был двухэтажный, под красной черепичной крышей и с застекленными окнами. Видимо, с грамотными людьми в Дуске совсем туго, вот книгочей и зарабатывает, составляя документы для не умеющих читать и расписывающихся «крестиком» торговцев и мастеровых. Может и мне здесь обустроиться? Буквы я знаю, о домике, вроде этого, мечтал в детстве. Правда, потом я перерос свою мечту, как перерастают детские желания завести собаку, получить титул или создать семью с десятком детей.
Через пять минут на стук дверным молотком открыл человек. Не Бернс, а, видимо, слуга, дворецкий, или лакей. Он сообщил, что хозяин ушел в таверну «Хромой баран». Поблагодарив, и мы отправились туда же.
Бернса нашли одиноко сидящим за столиком, в компании двух полных пивных кружек. И нескольких пустых. Джордж узнал старого знакомого, правда, сказал мне, что раньше он не был таким небритым, помятым и каким-то старым. Видимо этот визит в таверну не был для Бернса единственным. Беда с этими книгочеями!
— Здравствуй, Карл, — обратился к нему Джордж. Книгочей повернул голову, — это я, Джордж Винсент. Помнишь, ты ко мне в библиотеку заходил?
— Помню. И что? По-твоему я должен плясать от радости? — пробурчал он недовольно, — или хочешь поесть и выпить нахаляву?
— Ну, я бы не отказался, — честно признался Винсент, и, кстати, не без оснований, ибо запасы еды, да еще разделенные натрое, быстро ушли. Два последних дня в дороге приходилось есть что придется — выловленную рыбу, сваренную на костре траву, пшеничные зерна с чьих-то полей.
Читать дальше