Андрей Буторин - Работа над ошибками (Puzzle)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Буторин - Работа над ошибками (Puzzle)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Сталкер, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, Фантастические любовные романы, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Работа над ошибками (Puzzle): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Работа над ошибками (Puzzle)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тихое село — на границе ЧЕТЫРЕХ МИРОВ!
Мир средневековых «меча и магии» Вакла, над которым реет черная тень могущественного колдуна…
Антиутопический мир «хронистов», где жестко сражаются между собой группировки «властелинов времени»…
Мир инопланетян-наннгов — создателей сверхскоростных планетолетов и великих ученых…
И — НАШ мир. Мир, откуда попал на этот странный «перекресток» человек, которому попросту НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ, потому что все самое страшное с ним уже случилось. Человек, которому предстоит решить судьбу ВСЕХ остальных миров…

Работа над ошибками (Puzzle) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Работа над ошибками (Puzzle)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Сено!» — восхищенно выдохнул Кирилл, и не думая совершенно, откуда оно здесь взялось, со всего маху рухнул в благоухающую бесподобным ароматом копну. И тут же вырубился в столь необходимом для его психики сне.

Ну, а утром все произошло, как он и планировал. Сел в катер, невысоко и медленно полетел сначала в одну сторону, увидел перед собой море, вспомнил, что море в мире наннгов оказалось слева, поэтому повернул правее и почти сразу увидел знакомый лес. Найти затем Никольское не доставило Кириллу уже никакого труда.

Молчание за столом после рассказа Кирилла длилось недолго.

— Хронисты! — выдохнул Алексей.

— Мать их ети! — добавил Спиридонов.

Глава 14

— Ну, и что делать будем? — угрюмо поинтересовался Спиридонов. — У кого какие есть соображения?

— Хронисты, или как их там — «черные патрули», скорее всего, первым делом, нападут на Никольское, — высказался Алексей. — А потом… на Вакл. Ну, то есть, на ваклианский треугольник.

— Вполне могут и наоборот сделать, — покачал головой Иван Валентинович. — Проход на Вакл есть и непосредственно с Рега — правда, в одной точке, — и через их же «серый» мир.

— Наоборот вряд ли, — подал голос Кирилл, который на равных со взрослыми продолжал сидеть за столом. И сразу засмущался, поскольку все разом устремили взгляды на него.

— Почему? Поясни, — попросил Спиридонов.

— Они же знают, что я убежал! — быстро справился со смущением Кирилл. — Значит, понимают, что я все расскажу вам. Значит, мы тут будем готовиться их встретить!

— Вот именно, что будем готовиться, а они будут об этом знать! — развел руками Спиридонов. — Зачем же им нападать на подготовленного противника, теряя фактор неожиданности?

— Но если они сначала пойдут на Вакл, то мы еще сильнее подготовимся, а они, наоборот, устанут уже…

— К тому же, на Вакл они уже нападали разок, знают, что там их тоже встретят как следует! — улыбнулся Алексей, кивнув на Арну.

Илма перевела брату и тот сразу вскочил, гордо и воинственно вскинув голову. Его гневную, полную достоинства речь, можно было и не переводить на русский — и так все было ясно. Но Илма все же перевела:

— Мы встанем все, как один, и разобьем поганых черных захватчиков, пусть даже для этого нам всем придется погибнуть!

— Вот нам бы как раз сделать так, чтобы и разбить, и не погибнуть! — невесело пошутил Спиридонов. — И все-таки я считаю, что пойдут они сначала сюда! Ведь они захватили почитай всех наших мужиков! Значит, у нас сражаться вроде как и некому. Это раз. У них теперь катера, куча всякого оружия — и своего, и наннгов. Это два. Но самое главное — опять же наши мужички-трактористы. Ведь они у хронистов в заложниках! Ведь это же козырь! Наверняка они им воспользуются, не совсем же дураки! А на Вакл лететь с нашими механизаторами — вроде как и совсем смысла нет, только помеха лишняя. Так что пойдут они на нас! Или у кого-нибудь есть иное мнение?

Все сидели молча. Кирилл отрицательно покачал головой, Алексей развел руками. Видно было, что с доводами участкового согласились все. Логика была на его стороне.

— Ну, а раз иного мнения нет, — подытожил Иван Валентинович, — давайте сообща решать, как нам быть и что нам делать!

— Надо сражаться! — вновь вскочил Арну.

— Это понятно. Нужно решить — как? — кивнул Спиридонов.

— Я считаю, первым делом мы должны максимально обезопасить стариков, женщин и детей! — твердо сказал Алексей. Кирилл сразу отчего-то покраснел, хотя Алексей его в виду не имел под словом «дети». Видно, парень еще просто не привык, что взрослые принимают его за «своего».

— Ну, и куда мы их спрячем? — вздохнул Иван Валентинович.

— В мой замок! — подал голос молчавший до этого Туунг.

На несколько секунд в комнате повисла тишина.

— Превосходная мысль! — прервал ее наконец Алексей. Он-то помнил, какие мощные стены защищают замок. А ров! Один он чего стоит! Алексей даже поежился, вспомнив, какие твари в нем обитают. — Так что, вы всех туда и отведете?

— Нет, у меня есть кое-какие мысли… — покачал головой маг. — Впрочем, о них я еще скажу. А отвести в мой замок жителей я предлагаю Илме.

— Почему мне?! — подскочила Илма. — Я хочу сражаться здесь!

— Насражаешься еще, — поморщился Туунг горячности девушки. — Я же не предлагаю тебе тоже отсиживаться в замке! Отведешь людей, возьмешь наших воинов и вернешься сюда.

Илма слегка поостыла, но все же недовольно сказала:

— Вы бы тоже могли отвести, а потом воплощать свои мысли… Тем более, как я пройду в ваш замок, там же все заколдовано?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Работа над ошибками (Puzzle)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Работа над ошибками (Puzzle)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Работа над ошибками (Puzzle)»

Обсуждение, отзывы о книге «Работа над ошибками (Puzzle)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x