Сакё Комацу - Бумага или волосы?

Здесь есть возможность читать онлайн «Сакё Комацу - Бумага или волосы?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1966, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бумага или волосы?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бумага или волосы?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

紙か髪か [Kami ka kami ka] (1963)
Из журнала «Химия и жизнь», 1966, № 8.
Рисунки А. Великанова.

Бумага или волосы? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бумага или волосы?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понял, что ты наделал?! — я еще крепче вцепился в Номуру. — Открой глаза! Не то тебя заставят работать над новым видом чумы или над ядовитыми газами… Ведь за океаном десятки тысяч ученых уже работают над новым оружием для истребления человечества…

— Откуда же я знал? — Номура жалко хлопал глазами. — Разве я мог подумать, что получится такая жизнеспособная бактерия? Постой же… Я понял, в чем дело. Виновата установка для очистки воздуха! Там используется излучение кобальта-60, потому что это дешево.

— Ну и что?

— Да ведь на Марсе космическое излучение гораздо сильнее, чем на Земле. Значит, марсианские бактерии устойчивее против облучения, чем земные. Вот этого мы и не учли. Какая-то часть бактерий выжила и проникла за пределы лаборатории… А может быть, облучение вызвало мутацию, и появился новый, совершенно неизвестный вид, и… и…

— Можно как-нибудь уничтожить эту бактерию? — спросил репортер.

— Полное уничтожение «сильцис» невозможно, — заикаясь, сказал Номура. — Даже чумные бактерии существуют в различных уголках земного шара, за пределами лабораторий. А эта бактерия чудовищно устойчива…

— Значит, ничего нельзя сделать?

— Да нет, пожалуй, я что-нибудь придумаю. Ведь никто не знает так хорошо эту бактерию, как я. Может быть, мне удастся создать бумагу, способную ей противостоять…

— Немедленно приступай к работе! — я, наконец, отпустил Номуру и подтолкнул его. — Если не добьешься успеха, мы выдадим тебя толпе. Так и знай!

Ну, вот… Вы дочитали до этого места? Пока вы читали, журнал не развалился, не рассыпался прахом? Что ж, очень хорошо. Хорошо и для меня и для вас. Думаю, вы догадались, что Номуре кое-что удалось. Он начал пропитывать бумажную массу каким-то раствором, чтобы защитить ее от «сильцис майорис». Сначала бедная бумага жила всего два часа, потом шесть. И вот, наконец, он добился трехсот часов. Удастся ли вернуть бумаге ее былую долговечность — еще неизвестно…

Ох, как я волновался, когда снова взял в руки чистые белые листы! Прямо весь дрожал. Писать! Ну, еще бы, я ведь газетчик. А о чем писать — это же само собой разумеется. О самой грандиозной сенсации — истории этой катастрофы!

Ну, вот. Теперь я подошел к самому главному. К тому, о чем обещал сказать в начале моего повествования. Внимание, дорогие читатели! Средство, которым пропитана бумага, видоизменило «сильцис майорис». Эта бактерия стала безвредной для бумаги, но… передаваясь через прикосновение, поражает волосы. Человеческие волосы! Говоря начистоту, и я, и Номура абсолютно лысые. Так что как только дочитаете этот рассказик, немедленно вымойте руки. Хотя, если во время чтения вы почесывали голову, тогда уже поздно…

Но что значат волосы по сравнению с культурой человечества?!

Вы что предпочитаете? Бумагу или волосы?..

Сокращенный перевод с японского 3. Рахима.

Полностью рассказ будет опубликован в сборнике японской научной фантастики, который готовит к печати издательство «Мир».

Бумага или волосы - фото 5
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бумага или волосы?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бумага или волосы?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бумага или волосы?»

Обсуждение, отзывы о книге «Бумага или волосы?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x