Мэллоу осторожно достал из внутреннего кармана плоскую цепочку из полированного металла.
– Вот это, например.
– Что это?
– Эту вещицу надо продемонстрировать. Можете вы доставить сюда женщину? Подойдет любая молодая особа женского пола. И еще зеркало, в полный рост.
– Гм-м… Тогда пройдемте в дом.
Коммдор именовал свое обиталище домом. Население, без сомнения, величало его дворцом. На прямолинейный взгляд Мэллоу оно слишком уж смахивало на крепость. Оно было построено на возвышенности, господствовавшей над столицей. Стены были толстыми и укрепленными. Подходы охранялись, и вся архитектура была предназначена для обороны. Как раз подходящее жилище для Аспера Возлюбленного, раздраженно подумал Мэллоу.
Перед ними появилась девушка. Она низко поклонилась Коммдору, который сказал:
– Это одна из служанок Коммдоры. Она подойдет?
– Вполне!
Коммдор, внимательно посмотрев, как Мэллоу защелкнул цепочку на талии девушки, фыркнул:
– И это все?
– Не задернете ли вы занавеску, Коммдор? Юная дама, около защелки есть кнопочка. Не сдвинете ли вы ее вверх, пожалуйста? Давайте, это вам не повредит.
Девушка сделала, как ей было велено, отрывисто вздохнула, взглянула на свои руки и ахнула.
Ее талия стала источником бледного, струящегося и разноцветного свечения, которое окутало ее с ног до головы и сверху соединилось в мерцающую коронку из жидкого огня. Словно кто-то сорвал с неба полярное сияние и скроил из него плащ. Девушка ступила к зеркалу и замерла в восхищении.
– Теперь возьмите это, – Мэллоу подал ей ожерелье из серых камешков. – Наденьте на шею.
Каждый из камешков, едва попав в сияющее поле, превратился в отдельный огонек, подрагивающий и искрящийся пурпуром и золотом.
– Как вам это нравится? – спросил у нее Мэллоу.
Девушка не ответила, но в глазах ее был восторг. Коммдор сделал знак, и она неохотно надавила кнопку. Все великолепие померкло. Она ушла, унося с собой воспоминания.
– Это вам, Коммдор, – сказал Мэллоу, – для Коммдоры. Считайте это маленьким подарком от Установления.
– Хм-м-м… – Коммдор вертел в руках пояс и ожерелье, словно прикидывая их вес. – Как это делается?
Мэллоу пожал плечами.
– Это вопрос к нашим техническим специалистам. Но вы сможете это использовать, и, заметьте себе, без помощи жрецов.
– Ну что ж, но ведь это, в конце концов, всего лишь дамские побрякушки. Что можете вы сделать с ними? Откуда возьмутся деньги?
– Вы ведь даете балы, приемы, банкеты?
– О да.
– Вы осознаете, сколько заплатят женщины за такие украшения? По меньшей мере десять тысяч кредитов.
Коммдор остолбенел.
– Эге!
– А так как устройство питания этой вещицы проработает не более шести месяцев, появится необходимость частых замен. Мы же можем продать вам таких штучек столько, сколько вы пожелаете, в обмен на количество сварочного железа, эквивалентное тысяче кредитов. Вот вам и девятисотпроцентная прибыль.
Коммдор вцепился в свою бородку и, казалось, погрузился во впечатляющие умственные подсчеты.
– Галактика, как они будут грызться за них. Я же буду поддерживать запасы на низком уровне, и пусть они торгуются. Конечно, им не стоит знать, что я лично…
Мэллоу сказал:
– Если вам угодно, мы можем объяснить это деятельностью подставных корпораций. Ну а теперь возьмем весь ряд наших изделий для домашнего хозяйства. У нас есть складывающиеся печи, которые поджарят самое жесткое мясо до нужной кондиции в две минуты. У нас есть ножи, не требующие заточки. У нас есть эквивалент целой прачечной, которую можно запихать в маленькую кладовку, и работает она совершенно автоматически. А также посудомоечные машины. А также полотеры, полировщики мебели, пылепоглотители, регуляторы освещения – все, что вам угодно. Подумайте о росте вашей популярности, если вы сделаете все это доступным для общественности. Подумайте о росте объема ваших, э… мирских благ, коли все эти изделия сделаются правительственной монополией с девятисотпроцентной прибылью. Для людей они будут куда ценнее уплаченных за них денег, и никто не обязан будет знать, какую сумму вы сами платите за них. И, заостряю ваше внимание, ничто из этого не требует наблюдения жрецов. Все будут счастливы.
– Кроме вас, кажется. А вы что от этого будете иметь?
– То, что имеет каждый купец согласно законам Установления. Мои люди и я – мы получим половину всей прибыли. Вы только купите все, что я хочу вам продать, и мы оба отлично разберемся. Отлично.
Читать дальше