- Право, вы очень любезны, - только и успел ответить профессор, а Гурманье уже подвел его к уютному столику в дальнем конце зала, где их мигом обступила толпа услужливых господ, которые с минуту что-то яростно строчили в своих блокнотах, а потом разбежались в разные стороны.
- Так вот, мое изобретение... - начал было профессор, но тут им подали какой-то невероятный суп.
- А это мое изобретение, прошу вас, - сказал мистер Гурманье, изящным жестом приглашая его отведать супа.
- Отменное блюдо, - пробормотал профессор.
Он опять было заговорил о коврах, но едва положил ложку, как суп исчез, и перед ним очутилась какая-то рыбешка, удивленно взиравшая на него.
- Махнете разок вот этак кистью, и все, - сказал профессор и стряхнул с колен хлебные крошки.
- О, ля-ля! - вскричал мистер Гурманье и решительным жестом выжал лимон на свою рыбешку и на профессора. Правда, в глаза Бурлиуму не попало - он носил несколько пар очков.
- Я уверен, что вы оцените все плюсы... моего... э... изобретения, проговорил профессор.
Он положил вилку и нож, чтобы по профессорской привычке подсчитать эти плюсы на пальцах, и тотчас официанты унесли его рыбу; правда, поскольку они оставили ему почти полную тарелку цыплячьего рагу, положение его если не терять времени даром - было еще не столь плачевным.
- Их можно делать разного цвета... - снова завел свое Бурлиум.
Но тут Гурманье наполнил розовым лимонадом высокие бокалы и жестом пригласил гостя осушить их.
Они ели бледно-голубое бланманже с утопленными в нем вишнями (профессору пришлось есть его с помощью пенсне: в отеле, как видно, было туго с ложками), и сыр пяти сортов, обложенный крохотными луковицами и кресс-салатом. А дело все не двигалось с места. Потом появилась корзина с фруктами и кофе в чашечках величиной с наперсток. Мистер Гурманье закурил сигарету, от которой повеяло ароматами Востока, а профессор все бормотал что-то о своем открытии.
- Мне думается... э... что это может пригодиться... для вашего... э... заведения, - закончил профессор.
- Ну конечно, - мечтательно ответил мистер Гурманье.
И он заснул, спокойно и мирно, а наш профессор, которому так и не удалось плотно поесть во время сего лукуллова пиршества, надел по ошибке чью-то чужую шляпу и покинул гостиницу, где сейчас сидели уже одни только незнакомцы, распивавшие чай...
Залить жидким ковром полы Центральной оказалось куда трудней, чем думал профессор. В гостинице всегда толклась куча народу. Знакомые то и дело спрашивали его, как он живет, а те, кого это не занимало, просили поднести их багаж, принимая его за кого-то из прислуги. И все они стояли на самой дороге. Несколько раз он осторожно накладывал свой состав вокруг неких массивных предметов, но это оказывались ноги каких-то толстяков, которые преспокойно вставали и уходили, оставляя на полу проплешины. И все же с работой было покончено.
Однако три дня спустя профессора настоятельно потребовали в гостиницу, и когда он явился, то застал Гурманье в состоянии, близком к безумию: тот носился по отелю и с такой быстротой выкрикивал что-то на разных языках, что его не понимали даже официанты.
Весь ковер был в дырах. Дыры зияли не только там, где во время покраски: находились люди и мебель, но везде и всюду: ковер прямо истлевал под ногами.
- Он непрочен, как бумага! - плакал мистер Гурманье. - Он никуда не годится! А мои ослепительные полы погибли. Что мне теперь делать?!
- Гм! - пробормотал профессор, дрожащими руками протер поочередно все свои очки и сунул их в карман. - По-видимому, вкралась... э... небольшая ошибка в молекулярную схему состава. Весьма досадная, но притом и весьма любопытная. На подобных ошибках учишься. Да-да. Ага! Кажется, я понял! Он пришел в волнение. - Все дело в формуле, дражайший сэр. В ней вся беда. Я не учел, что... ну да... не принял в расчет такого пустяка... Гм... А нужно лишь... Теперь я знаю. И ведь как просто, мой друг! Как просто! Прямо на удивленье!
Сказав это, он окончательно впал в рассеянность и быстро зашагал к дому, распевая на ходу цифры и формулы, так что две милые старушки приняли его за уличного певца и подали ему два пенса.
Профессор Бурлиум был не из тех, кто возвращается с полдороги. Не раз уже случалось, что открытие требовало от него еще небольшого, но важного усилия. Он изготовил новый состав. Намешал в него разных веществ. Уж намешал, так намешал! Он ведь хотел, чтоб коврам его не было сносу.
И вот, наконец, новые ковры устлали все полы Центральной; они легли не только в салонах и в ресторане, но покрыли также ступени лестниц, застелили коридоры и спальни.
Читать дальше