• Пожаловаться

Чарлз Харнесс: Флаг над кратером Горбачева

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарлз Харнесс: Флаг над кратером Горбачева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Флаг над кратером Горбачева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флаг над кратером Горбачева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чарлз Харнесс: другие книги автора


Кто написал Флаг над кратером Горбачева? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Флаг над кратером Горбачева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флаг над кратером Горбачева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ah, Sidi, - сказала она Беквиту, - в моем детстве жизнь в Кордове была чудесной! Я играла в наших садах, оливковых и апельсиновых рощах. Посещала мастерские отца. Наблюдала за тем, как выдували изящные стеклянные изделия. Ездила на пони в сыромятни, где выделывали замечательную кожу.

Детство мое прошло беззаботно. Однако, став старше, я поняла, что этой идиллии грозит страшная опасность. За многие столетия мои предки покорили Испанию, но теперь испанцы начали отбирать земли обратно, город за городом, провинцию за провинцией. Они называли это reconqista.

Когда мне исполнилось двенадцать, отец познакомил меня со стариком, который занимал угол в задней части магазина, где продавали ковры и гобелены. Его звали аль Хаким, и он был волшебником. Его глаза были способны испепелить человека. Я почтительно поклонилась ему, но все мое тело дрожало. Он был немым от рождения, однако умел говорить с джиннами. Он должен был открыть мне, как выткать собственный удивительный ковер для молитвы. Как правильно сказать? Mi alfombra de orasion. Да, именно этот ковер я сейчас держу в руках.

Ковер удивительный! Золотые и серебряные волокна сплетаются с нитями из особых сплавов. Украшает его причудливый, очень сложный узор - долгие месяцы приходится потратить на то, чтобы его запомнить; аль Хаким утверждал, что он сам творец этих хитросплетений. А отец говорил, будто аль Хаким получил узор от джинна в обмен на собственную душу. Как бы то ни было, волшебник рассказал мне, что и как делать. В прошлом году с помощью аль Хакима я наконец завершила свою долгую работу. Ковер был готов. Последнюю неделю мы с отцом работали вместе, вшивая в материал самоцветы. Да, Сиди, это настоящие драгоценные камни. Два звездных рубина, известные под именем "Глаза Айши", стоят миллионы динаров. А вот камни поменьше: смарагды, бриллианты, сапфиры и многие другие. Каждый из них занимает собственное место в узоре ковра. Кроме того, у меня есть мешочек других самоцветов, который отец повесил мне на шею перед тем, как я покинула дом.

Когда все было готово, ковер решили испытать. Для этого нужно было обернуть его вокруг собственного тела и покружиться семь раз. Когда рубины начнут сиять, следует положить ковер на пол так, чтобы он был направлен в сторону Мекки, и встать на него. А то, что происходит после этого, зависит от положения бахромы ковра. Если ты хочешь переместиться назад во времени, нужно просто ждать. Проходит мгновение, и человек... исчезает. Но если ты намерен отправиться вперед во времени, как это сделала я, нужно особым образом переместить волокна. И если ты собираешься захватить ковер с собой в путешествие, нужно просто крепко держать обеими руками его края. В результате ты прибываешь куда хочешь и когда хочешь - вместе с ковром.

Беквит был озадачен и заинтригован рассказом незнакомки, но сейчас был не самый подходящий момент для фантастических историй.

- Должен прервать ваш рассказ, мы покидаем туннель, мне придется быть особенно осторожным за рулем. Понимаете?

- Si, Sidi.

Теперь Беквиту предстояла встреча с Милли Рутерфорд, и он должен был ей как-то все это объяснить. Но как?

Благодарение Богу, утром придет домоправительница. Вряд ли ему удастся вразумительно объяснить миссис Кьюипер, что с ним произошло, но она проведет с Аз-Захрой целый день, пока он будет в своем офисе. Может быть, Кьюипер согласится некоторое время пожить вместе с ними в качестве компаньонки. Пока он решит, что делать с этим странным ребенком, прибывшим из прошлого.

Беквит и Милли устроили Аз-Захру на ночь в маленькой комнате для гостей. Потом секретарша ушла, а около полуночи и сам адвокат улегся в постель. Сон его был беспокойным.

Беквита разбудил шум. Сначала он ничего не понимал, но потом сразу вспомнил все, что произошло накануне.

Звуки доносились из комнаты для гостей. Аз-Захра? Поет? Нет, скорее, это напоминало сдавленные стенания.

- La... la... la...

"Арабский, - подумал Беквит, хватая халат, - один из немногих языков, где "нет" начиналось не с буквы "н".

Мгновение спустя он уже был в ее комнате и склонился над кроватью. Беквит не стал включать лампу, но свет из коридора озарил лицо девушки. Ее щеки были мокрыми от слез. Пока Беквит молча стоял возле ее постели, дыхание Аз-Захры постепенно успокоилось. Очевидно, ей приснился кошмар. О чем? Что ее напугало? Беквит был рад, что не знает ответа на этот вопрос.

В ШКОЛУ

На второй день после появления Аз-Захры Беквит решил покатать ее по Александрии. Девушка пришла в восхищение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флаг над кратером Горбачева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флаг над кратером Горбачева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Брайан Томсен: «Если», 1997 № 12
«Если», 1997 № 12
Брайан Томсен
Чарлз Харнесс: Отмычка
Отмычка
Чарлз Харнесс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Буковски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Буковски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Воронов-Оренбургский
Отзывы о книге «Флаг над кратером Горбачева»

Обсуждение, отзывы о книге «Флаг над кратером Горбачева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.