• Пожаловаться

Рэймонд Харвей: Туннель

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэймонд Харвей: Туннель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Туннель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Туннель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рэймонд Харвей: другие книги автора


Кто написал Туннель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Туннель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Туннель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Он сказал, что с удовольствием с тобой приедет, - ответил Джордж.

- Ну хорошо. Только в таком случае запомни, я не собираюсь торчать там долго. Так что не трать время попусту и не строй никаких планов.

- Ну разве стал бы я приглашать тебя просто так, по пустякам, дорогая. Ты же меня знаешь, - успокоительно произнес Джордж.

Вероника проворчала что-то в ответ и продолжала заниматься своими делами.

В тот вечер, коща началась смена, Джордж не стал, как обычно, открывать шкаф со своими любимыми журналами. Вместо этого он достал три фарфоровые чашки, и налил в них немного молока. Потом взял несколько таблеток из маленькой, темного стекла, бутылочки и опустил их в две чашки. Он разжег примус и поставил чайник на огонь. Когда Вероника и Стивен появились в дверях блок-поста, он как раз наливал кипяток в заварочный чайник.

- А, вот и вы, - бодро сказал он, - как раз вовремя, на чашку чая.

Вероника и Стивен молча сели, а Джордж суетился, бегал вокруг, стараясь, чтобы они чувствовали себя как дома.

- Позвольте за вами поухаживать, - рассмеялся он, разливая по чашкам чай, от которого поднимался пар.

- Берите сахар. - Он подвинул баночку с сахаром поближе к ним. - Вот так, чашки с ручками - для гостей, а без ручки для меня.

- Послушай, Джордж, мы не для того проделали весь путь в столь поздний час, чтобы гонять с тобой чаи, - в глазах Вероники вспыхнул огонек, когда она говорила. - Ты сказал, что у тебя...

- Терпение, моя дорогая, - прервал ее Джордж, - всему свое время. Отдохните, хлебните чайку, чувствуйте себя свободно.

Вероника и Стивен обменялись мимолетными взглядами, потом откинулись на спинки кресел с чашками в руках. Пока они пили, Джордж делал вид, что слишком занят и ему некогда разговаривать. Он сновал туда-сюда по комнате, заглядывал в вахтенный журнал, как-будто проверял что-то. Наконец он сел и присоединился к чаепитию.

- А теперь, - сказал он, - я сообщу вам свою новость. Мне предложили новую работу на севере Англии. - Он выдержал паузу и понаблюдал за реакцией жены и ее любовника. - У нас будет собственный домик, так что больше мы не увидим Стивена. Вот я и подумал, было бы неплохо устроить прощальную вечеринку.

Он смотрел на них, сияя улыбкой. Вероника была ошеломлена. Она уставилась на Стивена, не зная, что и сказать.

- Почему же никто не радуется и не поздравляет меня, а? спросил Джордж с улыбкой.

Вероника и Стивен были на грани отчаяния. Им было не до поздравлений.

- Ну дорогая, - продолжал Джордж, - со стороны можно подумать, что тебя это совсем не радует. Ты уверена, что тебе не хотелось бы остаться со Стивеном? Я могу поехать один, если ты хочешь.

Он ждал ее ответа. Казалось, Вероника плохо соображает. Она подперла голову рукой, в глазах ее была усталость.

- Я не хочу ехать на... на... на...

Больше она ничего не могла сказать. Голова ее тяжело откинулась на спинку кресла.

- Вероника, что с тобой? - спросил Стивен, вскочив на ноги и склонившись над ней. Он как будто потерял равновесие, опрокинулся и упал навзничь, стукнувшись головой с размаху, да так и остался лежать на полу.

Джордж широко улыбался.

- Да, я знаю, вам хочется быть вместе. И я вам это устрою.

Он подошел к шкафу, вытащил оттуда моток проволоки и фонарь. Он положил все это на стол и начал раздевать жену.

Стивен почувствовал, как в лицо ему плеснули холодной водой, и открыл глаза. Он лежал в железнодорожном туннеле, а Джордж Уигз стоял над ним с фонарем. Лежать ему было неловко и холодно, и он попытался встать.

- Извини, Стивен, старина, но боюсь, ты уже не сможешь встать. Видишь ли, я привязал тебя проволокой.

Стивен с трудом повернул голову и увидел, что запястья и щиколотки его были перетянуты проволокой так, что руки и ноги оказались распластанными поперек рельсов.

- Да, дружище, - продолжал Джордж, довольный, что Стивен оценил свое положение, - когда пройдет поезд, он перережет тебе ноги повыше щиколоток и руки почти до локтей.

- Ты безумец, - закричал Стивен, - ты не можешь этого сделать! Ну-ка освободи меня! Развяжи сейчас же, ты слышишь?

- Да, я слышу, Стивен, но так я больше уверен, что твои грязные лапы не будут больше касаться моей жены, - усмехнулся Джордж. - Здорово придумано, как ты считаешь, Стивен? И если ты изловчишься, то сможешь увидеть, что ноги Вероники привязаны к твоим. Она в таком же положении, что и ты.

Стивен вытянул шею, чтобы как следует все разглядеть. Взгляд его скользнул по обнаженному телу вниз, к ногам, и он увидел распластанное обнаженное тело Вероники.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Туннель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Туннель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Харвей
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
Томас Метцингер: Туннель Эго
Туннель Эго
Томас Метцингер
Ярослав Михов: Туннель (СИ)
Туннель (СИ)
Ярослав Михов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэймонд Чандлер
Отзывы о книге «Туннель»

Обсуждение, отзывы о книге «Туннель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.