Он проснулся — второй раз за эту короткую, но такую длинную летнюю ночь, — оттого что в пещерку смотрела луна. Яркая, как прожектор. Надо бы повернуться к ней спиной, но не было сил. От эмбрионовой позы все тело затекло, к тому же он чертовски замерз. Нет, так и задубеть можно… Осторожно распрямим ноги. Почти получилось. Тесноват гротик… Ладно, теперь руки. Руки пошли лучше. Попробуем воздвигнуться хотя бы на четвереньки. Ага… Конечности, как деревянные, но боли пока нет. Боль придет с кровотоком. Проклятая луна… Превозмогая боль в оживающих ногах, Олег выбрался из пещерки. Кровоток усилился, и зрение прояснилось. Дьявол, в глазах двоится. И странно как-то двоится. Одна луна получается ослепительно яркой. Маленький золотой диск ее висит над грудой Парагельмена. А вторая выходит тусклой, ноздреватой, раза в два больше, чем первая. И забралась она гораздо дальше к западу. Стали хорошо различимы белые камни яйлы, будто черепа на поле битвы. И от черепов этих по высеребренной траве бежали двойные тени. И одна тень обгоняла другую. Сощурившись, астроном присмотрелся к меньшей луне. Силы небесные! Она двигалась. Неприлично быстро смещалась к юго-западу. И не нужно было долго думать, чтобы сообразить — луна-крошка движется по полярной, а не по экваториальной орбите… Орбитальное зеркало? Или, скорее всего, линза Френеля, вот что это такое. Помнится, был такой проект… Проект Грегори Бенфорда, если не ошибаюсь… Призванный спасти планету от перегрева… Исполинскую линзу предполагалось соорудить на полярной орбите, дабы, вращаясь вокруг земного шара, она задерживала часть солнечного излучения. Значит, соорудили. Молодцы потомки. А может, спутники и эта вторая луна как-то связаны между собой? В единую систему. Сеть. Паутину. Как созвездия, оплетающие небосвод. Телескоп нужен. Хотя бы любительский. Сеть Цефея наброшена на Полюс Мира, но Лебедь ускользнул от нее…
Во сне он видел крылья. Крылья и ничего больше. Длинные, белые, с золотистой опушкой на кончиках маховых перьев. Крылья парили в кобальтовой бездне, перья трепетали во встречном потоке и пели. Чистым, высоким женским голосом. И самое удивительное, у этой песни были слова. Олег изо всех сил напрягся, чтобы уловить в них хоть какой-то смысл. И проснулся. Серый свет раннего утра едва пробивался сквозь туман.
«Сигнусадеи, сигнусадеи…» — раздалось над головой. Олег вздрогнул, открыл глаза, уставился на свод пещерки. Разумеется, там никого не было. «Сиг-ну-са-деи», — протянул голос. Очень знакомый голос. Чистый. Высокий. Женский. Голос из сна. И слышанный раньше. Оплакивающий или… зовущий на помощь? «Буря внезапная вдруг возмутила и небо, и море», — отчетливо по-русски произнесла невидимая женщина. Олег тихонько, подтягиваясь на руках, начал выбираться из пещерки. И увидел крылья. Те самые. Белые с золотистой опушкой. Они загораживали выход, словно занавески, ритмически подергиваясь в такт словам, произносимым речитативом:
Сигнусадеи, сигнусадеи…
Буря внезапная вдруг возмутила и небо, и море,
Вырвавшись, ветры свистали уж в вервях и парусах, грозно;
Черные волны к бортам корабельным, как млат, приражались,
Так что борта под ударами теми прешумно стенали:
Сигнусадеи, сигнусадеи…
Судно на гребень волны резвокрыло взлетало, как чайка,
Море когда, из-под дна разливаясь, зияло глубями.
Видели близко себя они камни суровы и остры,
Ярость о кои валов сокрушалася в реве ужасном.
Сигнусадеи, сигнусадеи…
Слабы мужи, как их жены, рыдали уныло, протяжно:
Только и слышались жалостны вопли и стоны рыдавших,
Только богам, обречены и слабы, давали обеты,
Жертвы кляняся принесть, по здоровом приплытии к брегу.
Сигнусадеи, сигнусадеи…
Не было в глупых проворства ни в ком, приказать бы что дельно,
Сам же никто из мужей не решался за что-то приняться.
И никому не казалось, что должны бы, жизни спасая,
Равно спасти от беды и всех тех, что страдали там с ними.
Сигнусадеи, сигнусадеи…
Стал на корме при весле рулевом сам Великий Учитель,
Он ободрил мореходцев, крича полумертвым с боязни:
«Прапоры сриньте долой, вниз, и парусы дружно крылите.
Славьте величие Сигнусадеи, что Знание дал вам».
Сигнусадеи, сигнусадеи…
[6] Авторы выражают глубокую признательность великому русскому поэту В.К.Тредиаковскому, фрагмент поэмы которого "Телемахида" лег в основу песни сигнуса.
Читать дальше