• Пожаловаться

Гарм Видар: Час дождя

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарм Видар: Час дождя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Киев, год выпуска: 1996, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Час дождя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Час дождя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарм Видар: другие книги автора


Кто написал Час дождя? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Час дождя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Час дождя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То что планировка Замка весьма запутана — это было ещё мягко сказано. На самом деле, она представляла собой самый настоящий лабиринт.

«Однако попытаться найти обратный путь без проводника будет гиблым делом», — мельком подумал Марк.

Кое-где хитрые оптические эффекты создавали забавную иллюзию, словно неведомый архитектор использовал для своего детища не только три банальных измерения…

А может, это была не иллюзия.

Глава 2

Повернув очередной раз в какой-то ничем не примечательный проход, путники оказались в тесном тупике с высокими зеркальными стенами. Пол и потолок тоже были зеркальными и представляли собой правильные треугольники.

«Словно детский калейдоскоп», — вяло подумал Марк, поймав косой взгляд одного из своих «растиражированных» двойников.

Неожиданно пол дрогнул. Появилось ощущение свободного падения.

«Лифт!» — догадался Марк.

Кабина лифта мягко дрогнула и остановилась. Одна из стен бесшумно скользнула в сторону.

— А вот и мы! — радостно и слегка театрально объявил Джойс.

Четверо находившихся в зале явно не желали разделять его щенячий энтузиазм. Две женщины, лет тридцати. Одна — смуглая брюнетка, вторая — белокожая блондинка, похожие друг на друга внешне, словно негатив и его позитивный отпечаток. И двое мужчин, между которыми вообще не было ничего общего. Один — лысый коротышка с огромными, как совки ладонями, в которых полулитровый бокал смотрелся, словно хрупкая рюмка, и второй — тощий, похожий на встрёпанного ворона, не сводящий с блондинки пламенного взора изголодавшегося вампира.

«Ну и компания», — невольно подумал Марк.

— Разрешите представить вам наших сегодняшних гостей! — всё так же экзальтированно объявил Джойс. — Этот симпатичный современный молодой человек в кожаной куртке — Марк Стронг. А загадочный джентльмен в полумаске — Эдвард Раск.

— Полумаска — как это банально, — томно вздохнула блондинка, и Марк решил, что она, наверняка, редкая дура.

— А этих очаровательных юных дам, — не утихая щебетал Джойс, — в свою очередь, зовут Ольга и Анна дель Кармен! Они у нас, как это ни парадоксально, близнецы…

Эдвар Раск неожиданно по-военному щёлкнул каблуками и склонил голову на грудь. Марк поспешил последовать его примеру, но, наблюдая исподлобья, как сёстры дель Кармен благосклонно кивают головками — причём блондинка явно скучая, а брюнетка и вовсе с таким видом, будто её здесь нет, — успел подумать, что всё это смахивает на дешёвый провинциальный театр, где ему — Марку, — отведена роль статиста.

— Вот тот мрачный джентльмен, что подпирает спиной камин, — продолжал тем временем разглагольствовать Джойс, кивая в сторону «вампира», — наш дорогой и всеми уважаемый доктор Джекиль. Ну, а оставшийся, в высшей степени обаятельный и милый джентльмен, с лицом мыслителя, душой поэта и руками профессионального душителя… естественно — мистер Хайд. Ну и, так сказать, ваш покорный слуга, местный Вергилий…

— Кончайте валять дурака, Джойс, — мрачно произнёс «обаятельный» мистер Хайд, — вы же отлично знаете, что один из тех, кого вы только что сюда привели — частный детектив. А прибыл он, чтобы выяснить кто из нас здесь лишний! Или я ошибаюсь… — Хайд сделал драматическую паузу, но, не дождавшись ничьей реакции, насмешливо закончил фразу: — и частным детективом являются оба наших гостя?!

— Да, Кеннет, иногда вы бываете просто невыносимы, — сказала, кивая точёной головкой, брюнетка, которую Марк решил идентифицировать, как Анну дель Кармен.

— Кеннет просто пытается быть радушным хозяином, — неожиданно миролюбиво произнёс доктор Джекиль, наконец отрывая свой вампирический взор от прелестей блондинки, едва ли не в полном объёме выставленных на обозрение. — А вы, Хайд, явно сгущаете краски.

— Это в чём же? Уж не в том ли, что намекаю, будто детективами могут быть оба наших дорогих гостя?! Но вы ведь, Джекиль, не хуже моего осведомлены, что в Индивидуальных ВР любая личность может быть представлена группой объектов…

— Да-да, — поморщился доктор, — но это вовсе не обязательное правило. К тому же существуют объекты, которые не являются воплощением личности хозяина Реальности, а носят, так сказать, побочный характер, этакий своеобразный спонтанный продукт эмоционально-интеллектуальной деятельности проектора…

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Час дождя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Час дождя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Гарм Видар
Отзывы о книге «Час дождя»

Обсуждение, отзывы о книге «Час дождя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.