Николай Симонов - Солнцеворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Симонов - Солнцеворот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солнцеворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнцеворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кн.2 "Солнцеворот" повествует о том, как московский журналист Дмитрий Павлов вместе со своим Наставником из параллельного мира попадают в неведомые геологические и исторические времена, когда озеро Байкал соединялось проливом с Тихим океаном, а Уральские горы были выше Гималаев. Человеческая цивилизация, в которой они очутились, приблизительно, соответствует бронзовому веку, подобному микенской и гомеровской Греции. Главного героя ждут опасные приключения, военные подвиги, а также любовь и предательство. Параллельно развивается сюжетная линия о программисте Геннадии Галыгине, влюбленном в Елену Сергеевну Павлову — жену прототипа главного героя, которая догадывается о том, что ее муж скрывает какую-то тайну.

Солнцеворот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнцеворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После тщательной экспертизы на прочность, долговечность и иные функциональные возможности применения Академия вынесла решение о пользе бумаги и направила в администрацию Агесилай-хана IV прошение о начале ее массового производства. Но дело застопорилось, так как владельцы овечьих отар, узнав о бумаге, испугались сокращения своих доходов и настроили министра-канцлера против ученых.

Первую опытную партию бумаги, изготовленную в мастерских Академии, академики и члены-корреспонденты, опасаясь возможной конфискации, распределили между собой, согласно количеству беличьих хвостов на их парадных головных уборах. Каждый беличий хвост означал одобренный ежегодной сессией Академии научный доклад. У Толемей-хана таких хвостов было семь, и он ими очень гордился.

Семь отбеленных до снежной белизны листов бумаги вместе с уже исписанными и чистыми листами пергамента, а также письменные принадлежности, находились в дорожной сумке Толемей-хана, сшитой из шкур выдры, и почти не пострадали от того, что она побывала в воде. Толемей-хан радовался им даже больше, чем прочим личным вещам, которые удалось сохранить после кораблекрушения. За двадцать с лишним дней пребывания на Красных Камнях Толемей-хан использовал весь пергамент. Осталась только бумага и один лист пергамента, который он приспособил для черновика, благо пергамент позволяет делать подчистки и вносить исправления. Бумага же такого обращения с собой не терпит, поэтому Комаки пришлось заняться переписыванием, то есть переносом данных с одного носителя информации на другой. Получалось у нее это неплохо, без помарок и ошибок.

Толемей-хан попросил Комаки продолжать поддерживать в очаге огонь, чтобы почитать и оценить, как выглядит очередная, написанная им, глава "Повести о неудавшемся путешествии" в целом. Прочитав же, Толемей-хан понял, что ключ к разгадке тайны происхождения хунхузов, возможно, находится у него в руках………………………………………………………………………………………………………

"Толемей-хан — действительный член императорской Академии изящных искусств, врачевания и естествознания, имеет честь сообщить о том, что произошло с ним, его слугой Следопытом и вольноотпущенной Комаки, когда Агата-воительница доставила их на своей ладье к месту поселения орландов на реке Ипуть.

Полагаю, что уже нет никакой надобности поддерживать нелепое мнение о том, что Агата и прочие женщины-воительницы, также известные у нас под названием "амазонки", то есть безгрудые, представляют собой отдельное племя или народ. На самом деле они такие же орланды, как по крови, так и по языку. Да и груди у многих из них не скромнее, чем у наших женщин или рабынь, — и столь же прелестны на вид и на ощупь, как я вправе утверждать на основании личного опыта.

Как я уже отмечал, среди амазонок нашлась одна, которая знает язык джурджени. Ее зовут Гита, и мне удалось установить с ней настолько доверительные отношения, что она позволила мне произвести осмотр ее тела, а потом, чтобы я не сомневался, привела ко мне в палатку двух своих учениц, которые доставили мне не меньше удовольствия, чем моя милая Комаки. Отсюда я делаю вывод, что единственное отличие амазонок от обычных женщин состоит в том, что они не способны к деторождению. Таких женщин немало и среди других племен и народов, но только орланды додумались до того, чтобы найти им наиболее достойное применение. "Не можете продолжать наш род, — сказали им старейшины племени, — тогда защищайте его, не щадя живота своего". И, вот, уже много столетий эти бесплодные женщины выполняют данный наказ. Они настолько искусны в стрельбе из лука, метании дротиков и фехтовании, что многие из них в состоянии на равных сразиться с нашими лучшими воинами.

Орланды довольно высокого роста, широкоплечи, с прямым станом и крепкими членами тела; цвет кожи у них белый, они — блондины, с ясно выраженным, но не особенно ярким румянцем, прямыми, стройными ногами и небольшою, красивою ступнею, круглой головой средней величины и крепкой шеей. Волосы у них с золотистым отливом, мягкие и легко вьющиеся; лицо прямоугольное, с тонкими губами и прямым носом. Их влажные глаза отличаются мягким, проницательным взглядом и сильным блеском.

Их мужчины, уступая амазонкам в боевых искусствах, а также умению сражаться с противником в сомкнутом строю, не уступают им в отваге и храбрости. Недавно мне показали юношу по имени Тибул, который, вооруженный одним копьем, сразился с тигрицей, убив ее наповал точным ударом в сердце. Моя первая встреча с ним запомнилась еще и тем, что я увидел рядом с ним молодую женщину столь ослепительной красоты, что, невольно, подумал о богине пропавшей планеты, которую некоторые наши звездочеты и алхимики называют Гесперой. Потом Гита сказала мне, что зовут эту красавицу Медвяная Роса и что она является женой храброго Тибула. Данное известие меня не только порадовало, но и огорчило. Разве можно забыть историю о прекрасной Елене, из-за которой в незапамятные времена между городами-государствами джурджени вспыхнула нелепая и беспощадная война?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнцеворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнцеворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Солнцеворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнцеворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x