Николай Симонов - Солнцеворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Симонов - Солнцеворот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солнцеворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнцеворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кн.2 "Солнцеворот" повествует о том, как московский журналист Дмитрий Павлов вместе со своим Наставником из параллельного мира попадают в неведомые геологические и исторические времена, когда озеро Байкал соединялось проливом с Тихим океаном, а Уральские горы были выше Гималаев. Человеческая цивилизация, в которой они очутились, приблизительно, соответствует бронзовому веку, подобному микенской и гомеровской Греции. Главного героя ждут опасные приключения, военные подвиги, а также любовь и предательство. Параллельно развивается сюжетная линия о программисте Геннадии Галыгине, влюбленном в Елену Сергеевну Павлову — жену прототипа главного героя, которая догадывается о том, что ее муж скрывает какую-то тайну.

Солнцеворот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнцеворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почувствовав в желудке приятную тяжесть, а в голове — хмельной туман, Павлов отправился в свой шалаш, чтобы вздремнуть. Раздеваясь, он заметил, что на его ложе кто-то лежит, укрывшись с головой одеялом. Он вначале подумал, что это Даша вернулась из гостей, но под одеялом оказалась Полина — младшая из "куниц". Павлов, молча, придвинулся к ней и вскоре завяз в ней, как пчела в сиропе. Его новая любовница оказалась не только темпераментна, но и очень изобретательна. И этим можно было бы сполна удовлетвориться, если бы Полина не намекнула ему о том, что Младшая Дося и Забава тоже жаждут с ним интимной близости.

III

Регина привела Дашу к Павлову, когда дежурная по лагерю протрубила в рог, возвещая об ужине. Даша позвала его по имени, на что он ответил ей богатырским храпом. И она решила его не будить, а посидеть одной возле костра и рассмотреть подаренные ей украшения и безделушки, которых набрался увесистый кожаный мешочек. Здесь были массивные золотые кольца и тонкие браслеты, сережки и отполированные полудрагоценные камни, бронзовые наперстки и иглы, бусы из речного жемчуга, гребни и заколки для волос.

Только она разложила перед собой все это богатство, как из шатра вышла, потягиваясь, молодая светловолосая женщина в охотничьем комбинезоне, украшенном мехом темно-бурого цвета. Увидев Дашу, разглядывающую полученные подарки, женщина улыбнулась, сняла с безымянного пальца на правой руке золотое колечко и небрежно бросила в общую кучу.

— Забава, — сказала женщина, протягивая Даше руку.

— Дашюта! — ответила Даша, испуганно смотря на нее снизу вверх.

— Встань! Я хочу на тебя посмотреть! — приказала женщина.

Даша немедленно вскочила на ноги и позволила Забаве ее осмотреть и даже ощупать.

— Ты еще не рожала? — поинтересовалась Забава.

— Нет! — ответила Даша на вопрос, значение которого уже хорошо усвоила, так как успела ответить на него несколько раз.

— Если родишь девочку и назовешь ее моим именем, я буду тебе покровительствовать, — сказала Забава тоном, каким орланды обычно дают самые твердые обещания.

— Благодарю за внимание, оказанное гермегоне, — ответила Даша, повторив заученную фразу.

— А ты уже неплохо говоришь по-нашему, — услышала Даша знакомый голос и вздрогнула, а потом насмерть перепугалась.

В гости к Павлову пожаловала сама Агата. Но Дашу испугал не сам факт ее появления, а то, что под мышкой Агаты находилось то, что она сразу определила в качестве своей брезентовой куртки и завернутых в нее вещей, от которых хотела избавить ее Урсула. Или, может быть, это — вещи Насти? От этой мысли Даша совсем потеряла голову.

— Забавушка, дорогая, ты свободна, — зловеще-вкрадчивым голосом обратилась Агата к славной представительнице рода Куницы.

Забава вытянулась по стойке смирно и решительно направилась вперед, но споткнулась о бревно, на котором недавно сидели ее боевые подруги, и упала. Агата расхохоталась и, дождавшись, когда Забава встанет на ноги, не то в шутку, не то всерьез предупредила:

— Смотри, узнает о твоих любовных похождениях Урсула, все волосы у тебя на голове повыдергает.

Когда испуганная и пристыженная Забава скрылась из вида, Агата бросила на землю то, что держала под мышкой: брезентовую куртку с капюшоном, джинсовые шорты, футболку, кроссовки, носочки, а также трусики и лифчик.

— Твоя одежда? — грозно спросила Агата.

— Не знаю. Может и моя. Где вы ее нашли? — ответила на ее вопрос Даша, построив фразу в соответствии с грамматическими нормами орландского языка.

— Эти вещи были найдены у дальнего кордона. Ты это место должна была запомнить. Там есть сторожевая вышка и частокол, — подсказала Агата.

— Тогда это — мое, — сказала Даша и заплакала.

— Что это? — спросила Агата, подцепив на кончик носка мокасины, маленькие черные кружевные трусики.

— Это, — сказала Даша и запнулась. Не имея достаточного словарного запаса, она стала объяснять "главной амазонке" назначение трусиков жестами, да так непосредственно и забавно, что Агата невольно улыбнулась.

— Я все поняла, — сказала Агата тоном, выражающим миролюбие, а затем попросила: Разбуди своего господина. Мне надо с ним поговорить, а сама сиди в шатре и не высовывайся.

Будить Павлова Даше не пришлось. Он уже не спал. Услышав голос Агаты, он самостоятельно оделся, и, когда Даша откинула полог шатра, уже был готов к тому, чтобы встретиться с Центурионом, одетым по форме. Выйдя из шатра, он машинально отдал честь, приложив ладонь к правому виску. У орландов этот жест, между прочим, означал: "Не совсем здоров, поэтому, простите, если что не так".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнцеворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнцеворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Солнцеворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнцеворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x