- Дальше-то что было? - напомнил Негон. -Неужели неправильно перевел инструкцию?
- Не-е-э то-о-очно! - взревел из последних сил Мзард. - Он сказал: "Не совсем точно"!
Понемногу председатель КЛНФС пришел в себя и продолжил рассказ:
- Мы дали этому "одному из лучших специалистов по кшассанскому языку" инструкцию, и он сначала сделал "технический" перевод, подстрочник, все время сверяясь со словарем. Потом вместе со мной, так как я и литератор, и специалист в этой области, сделал общедоступный перевод... Мзард забил руками по краю кровати:
- О-оо! Я помню эту инструкцию, как свою первую брачную ночь. Она стоит у меня перед глазами, - он застонал. - И его технический перевод!
Он помолчал, видимо, справляясь с нахлынувшими воспоминаниями.
- Нет смысла пересказывать всю инструкцию, там много узкоспециального и просто ненужного для нас. Главное: обычному человеку (хомо заурядис) для положительного эффекта необходимо употребить от ста пятидесяти до пятисот граммов этого эликсира. Наш Генеральный совет сразу же постановил, что для входящих в него выделяется по триста-четыреста граммов эликсира, смотря по комплекции, председателю - пятьсот, а остальным - по сто пятьдесят-двести граммов.
В инструкции сообщалось, что эликсир выявляет и освобождает самые сильные стороны индивидуума, обостряет его ум и увеличивает интеллект до максимума, позволяет сконцентрировать все силы организма для достижения желаемого. Все ясно, все понятно. Но был странный параграф, в техническом переводе выглядевший так, - Мзард порылся в карманах комбинезона, вытащил несколько смятых бумажек и стал их расправлять и рассматривать. - На, держи. Здесь все подробно расписано. Я их завел на тот случай, если вдруг потеряю память.
Мзард взглянул в одну из бумажек и вдруг весь передернулся и злобно оскалился. Раздался нечеловеческой силы вой, и Мзард с именем Кинзера в глотке снова бросился штурмовать дверь.
Негон подобрал длинную бумажку, которая произвела на Мзарда такое неизгладимое впечатление. На ней корявым почерком было написано:
"лингвиста убить
страшно убить
мучительно убить
обязательно убить
зарезать задушить отравить
в царской водке растворить
зажарить сварить
КИНЗЕ".
От "Р" остался росчерк, и имя врага, так же, как "поэма" мести и смерти, остались незаконченными.
С именем редактора на устах Мзард продолжал царапать и избивать дверь. Негон решил пока изучить бумагу, которую ему дал Мзард. На ней была схема технического перевода, вероятно, того самого странного параграфа, из-за которого разгорелся весь сыр-бор:
123 1 2
ПЕРЕД (до; за) УПОТРЕБЛЕНИЕМ (принятие 3 вовнутрь)
1 2 3
ТИХО (негромко; несильно) /(вместо восклицательного знака здесь и дальше кшассанский знак, означающий, с одной стороны, то же, что и восклицательный, а с другой, что-то вроде призыва к вниманию).
123 12 3
НЕ (нет; никогда) ! ВНУТРИ (в; в сердцевине)!
123 БОЛТАТЬ (дребезжать; говорить)!
1 1
и далее: ОБЯЗАТЕЛЬНО! НЕСОБЛЮДЕНИЕ!
1 1 1 ЧРЕВАТО! ПЛОХИМИ! НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМИ!
1 ПОСЛЕДСТВИЯМИ!
Негон знал стиль технических переводов Кинзера, и ему все было понятно: единицей отмечалось основное значение кшассанского слова, а двойкой и тройкой возможное второстепенное его значение. Не было ясно лишь, что из этого следовало, - придется подождать, когда у председателя крыша встанет на место.
Мзард перебесился и смог продолжить рассказ лишь через полчаса:
- ...Сразу смущало обилие восклицательных знаков в параграфе. Почти перед каждым словом. Это говорило о важности точного соблюдения данного параграфа. А с другой стороны, вроде бы все ясно - никаких специальных терминов. Но все же текст параграфа выглядел несколько странновато, и я обратил на это внимание нашего лингвиста, а он, имп недоделанный, стал разглагольствовать и петь песни о своеобразии кшассанского языка, об отличиях их морфологии, орфографии и стилистики от нашей, о его красоте, непонятной для непосвященных... Ну, ты его знаешь... В общем, я согласился с его интерпретацией:
"Перед употреблением соблюдать абсолютную тишину! Не болтать!"
Что за дикое технологическое условие: "Не болтать!" Почему мне сразу не пришло на ум, что оно идеально подходит к его бзику: постоянному требованию соблюдать тишину на сборах?!
Негон заметил, что сейчас Мзард избегает называть Кинзера по имени, видимо, председатель смутно чувствовал, что оно открывало перед ним врата безумия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу