- Диего дель Кастельмарра? Это ты и есть? У тебя еще раньше была цветная татуировка на плече?
- Ну... да, - неуверенно ответил Кантор, сомневаясь, стоило ли признаваться, и недоумевая, откуда его так хорошо знают в других мирах.
- Ну, у тебя талант - попадать в неприятности! - воскликнул мальчишка, вскакивая с земли. - Объясни, где тебя держат, я попробую кое-кому свистнуть.
- Но как?.. - растерялся Кантор. - Ты же в другом мире!
- Это моя проблема, ты объясни... Так, чтобы это было доступно для человека из твоего мира, а я передам.
- Да объяснить-то несложно, я видел, куда меня везут. Большое уродливое здание на Четвертой улице, с вывеской "филиал оружейного магазина" или что-то в этом роде. Все это в Новом Капитолии, в Голдиане. И в здании полно вооруженной охраны, разумеется.
- Хорошо, - кивнул лохматой головой мальчишка. - Постарайся не выходить из Лабиринта как можно дольше, но к тоннелю не торопись. Я уже побежал.
Он развернулся и припустил через стадион, только кроссовки замелькали. Кантор проследил, как он промчался сквозь королевскую ложу, как будто она была совершенно нематериальна, и вспомнил, что так и не спросил почтенного мэтра, как же его зовут. Поскольку кричать ему вслед было как-то поздновато, Кантор в последний раз проверил прочность ремней и узлов, поднялся и неторопливо побрел прочь, размышляя, где он, в самом деле, мог раньше встречаться с этим странным парнишкой? Ведь он Кантора вспомнил, значит, все-таки встречались. Что это с его памятью, в самом деле? Последние мозги отшибли, что ли? Не вспоминается, хоть ты сдохни. Или это было тогда же, когда и все остальное, что не вспоминается? Или все это просто шуточки Лабиринта, и никакого мальчика на самом деле не было, а он тут развесил уши и ждет помощи неизвестно откуда?
* * *
- Зачем? - тихо всхлипнул Мафей. - Кому это понадобилось? Она что, ненормальная? Или ее заколдовали?
- Кто знает, ваше высочество, кто знает... - горестно вздохнул мэтр Истран. - Разумеется, господин Флавиус со временем все выяснит, но какое это будет иметь значение...
Шеллар оглянулся и приподнялся. Это оказалось совсем легко, словно его тело ничего не весило. И, как ни странно, никто этого не заметил, никто не бросился с радостным криком обниматься, и вообще, казалось, все присутствующие смотрели сквозь него. Он огляделся еще раз и понял причину странной легкости и неадекватной реакции окружающих. Он действительно ничего не весил и его никто не видел. Поскольку вся его весомая и видимая часть продолжала неподвижно покоиться на кровати, и, похоже, даже не дышала.
- Это месть, - тихо сказал Чен, задумчиво вертя в пальцах отравленную иглу. - Месть по-хински. Особо изощренная и жестокая. Как совершенно верно заметил уважаемый мэтр, от маффа не существует противоядия, поэтому его обычно используют, чтобы заставить жертву умирать долго и мучительно.
- Но она же целилась в меня? - растерянно сказала Кира. - Я-то что ей сделала?
- Да, конечно, - грустно кивнул мистик. - В том и состояла особая изощренность мести. Возможно, вам, как и другим вашим соотечественникам, непонятны наши традиции, и вы считаете эти традиции вздорными и извращенными, но все же возьму на себя смелость объяснить. Хинская мудрость гласит, что смерть не является самым страшным наказанием за что бы то ни было. Есть много людей, которые смерти не боятся, и есть множество вещей, которые страшнее смерти. Поэтому такой незатейливый способ мести, как убийство, столь популярный в Мистралии, в Хине считается примитивным и не делает чести мстителю. Убийство допустимо лишь в том случае, если объект мести трус и больше всего на свете боится именно умереть. В остальных случаях высокое искусство возмездия состоит в том, чтобы найти или же придумать такой способ, который заставит жертву страдать сильнее всего. Я осмелюсь предположить, ваше величество, что вашему супругу было бы гораздо больнее видеть, как умираете вы, чем умирать самому.
- Вы совершенно верно предполагаете, - вздохнул мэтр. - Ваше высочество, прекратите ломать мебель.
Элмар, сидевший верхом на стуле, отпустил спинку, которая уже потрескивала в его могучих руках, и безнадежно спросил:
- И что, совсем ничего нельзя сделать?
- К сожалению, - развел руками мэтр Истран. - Он умрет в течение суток, если я не ошибаюсь. Я все-таки не специалист по экзотическим ядам.
- Не ошибаетесь, - сказал Чен. - Не скромничайте, мэтр.
"То есть, я еще не умер? - с некоторым недоумением подумал Шеллар, взлетая над кроватью и делая круг вокруг люстры. - А почему тогда я тут летаю вместо того, чтобы там лежать? Спросить бы мэтра, но меня ведь и не услышат..."
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу