Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый день весны (Судьба короля - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый день весны (Судьба короля - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый день весны (Судьба короля - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый день весны (Судьба короля - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я же с тобой откровенничаю, и ничего, - обиделась Эльвира.

- Извини... не то, чтобы я хотел что-то от тебя скрыть, просто у меня жизнь была такая... разнообразная, что если начинать рассказывать, получается что-то вроде того, что я только что сказал. И от этого портится настроение. А оно у меня хорошее и мне жалко его портить. А ваш король... знаешь, он не настолько плохой человек, может он еще исправится и в самом деле на тебе женится?

- Не дождется! Я уже поняла его принцип в отношении к людям. Чем больше ему позволяешь, тем больше он наглеет. А стоит сказать "нет", и желательно еще нахамить при этом, то он сразу становится на человека похож. После всего этого я ни за что не пойду за него замуж.

- Тяжелый случай, - засмеялся Карлсон, подбрасывая голубой шарик. Тогда я сам на тебе женюсь. Как только завоюю себе королевство. За меня замуж пойдешь?

- Вот как только завоюешь - так и пойду, - пообещала Эльвира. - Только сомневаюсь, что я до этого доживу, я ведь не эльфийка, у меня жизнь короткая.

- Я потороплюсь, - пообещал Карлсон.

- Ты доучись сначала, горе-волшебник.

- Ничего, - с непробиваемым оптимизмом заявил он. - Как только я толком освою телепортацию, я найду себе наставника, и дело пойдет быстрее. У меня уже почти получилось, если бы мне еще кто-то объяснил, как происходит совмещение второго и пятого преломлений...

- Давай, я тебя познакомлю с Мафеем, и спросишь у него. Он легко телепортируется с десяти лет, и наверняка все это знает.

- Везет ребенку... - вздохнул мистралиец. - Я бы, наверное, тоже смог, если бы мне кто-то показал. А меня этому не учили. Мой наставник и воспитатель принадлежал к другой школе... а все остальные не знали, что я полуэльф. Только... - он снова вздохнул и выпустил розовый шарик. - Не получится. И я тебя очень попрошу, не говори обо мне никому.

- Я что-то подобное и предполагала, - кивнула Эльвира. - Что ж, не скажу. Только чует мое сердце, что королевство ты будешь добывать еще лет сто.

- А если хочешь, могу жениться сейчас, а королевство завоюем вместе. Раз у тебя такая судьба, должно обязательно получиться.

Эльвире стало смешно.

- Ты это что, серьезно? И ты собираешься меня взять с собой? А куда?

Карлсон замялся и отвел глаза.

- Ну... конечно, вряд ли ты захочешь там жить, ты ведь уже привыкла ко дворцу...

- Там - это где? В хижине в Зеленых горах?

Он удивленно захлопал глазами.

- Почему ты так решила?

- Потому, что это и так понятно. Ты не хочешь, чтобы о тебе кто-то знал, ты скрываешь свое имя и не рассказываешь ничего о себе, точно, как Ольгин Диего, и тебе непременно нужно вернуться, поскольку у тебя долг и всяческие обязательства. Легко догадаться. Вы даже знакомитесь одинаково.

- А Диего - это кто? - заинтересовался Карлсон. - Кто-то из наших ребят? А как он сюда попадает? Он тоже маг?

- Да нет, он воин. Он здесь бывает проездом по каким-то делам, и заглядывает к ней послушать музыку и заодно потрахаться. И еще дает ей совершенно идиотские советы.

Карлсон заинтересовался настолько, что даже сел.

- А ты его видела?

- Видела сегодня. Даже общалась. А что?

- Да мне просто любопытно, кто же это. Может, я его знаю. Он кто, охранник?

- Наверное. Кажется, да.

- А какой он?

- Интересный мужчина примерно твоего возраста - я имею в виду, твоего настоящего возраста, - длинные волосы, собранные в пучок, очень приятный голос... Не знаю, как тебе описать, вы же, мистралийцы, все одинаково черные и смуглые.

- Приятный голос, говоришь... А ты ничего странного в его лице не заметила?

- Нет. Лицо как лицо. Да и не до того как-то было.

- А как он одет?

- Как одет... Черная куртка и черная рубашка... А, еще серьга в ухе. Длинная серебряная сережка в виде трех листочков, соединенных цепочкой.

Карлсон обрадованно хлопнул себя по коленкам и расхохотался.

- Кантор! Надо же! Вот смехота! Кто бы мог подумать, что у Кантора есть любовница в Ортане! Интересно, Амарго знает? Надо будет ему сказать... Хотя нет, не надо. Вдруг Кантор обидится, он такой скрытный... А где ты его видела сегодня?

- В королевской гостиной. А сейчас он бултыхается со своей подружкой в большой купальне, если тебе так интересно.

- Да нет, мне вовсе не интересно, где сейчас Кантор и чем он занимается. - Карлсон улыбнулся и наклонился к ней. - У меня тут есть кое-что намного интереснее...

Шарики под потолком вспыхнули ярче и закружились быстрее.

Сказать, что его высочество принц-бастард Элмар удивился, было бы большим преуменьшением. Он застыл с раскрытым ртом, оторопело вытаращил глаза и сидел таким образом все время, пока Кантор и Тереза желали друг другу спокойной ночи, пока она шла к двери и пока Кантор усаживался на ковре поближе к подносам с блюдами. Он бы и дальше так сидел, если бы Кантор его не окликнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый день весны (Судьба короля - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый день весны (Судьба короля - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый день весны (Судьба короля - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый день весны (Судьба короля - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x