Аркадий и Борис Стругацкие - Человек из Пасифиды

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий и Борис Стругацкие - Человек из Пасифиды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Свердловск, Год выпуска: 1971, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек из Пасифиды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек из Пасифиды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пайщики акционерного общества «Алмазная Пасифида» до сих пор ждут известий о том, что в порты Японии придут грузовые субмарины странного подводного народа. Возможно, им (пайщикам) будет интересно узнать некоторые подробности, касающиеся предыстории этой многообещающей компании, любезно предоставленные авторам настоящего рассказа одним из свидетелей ее возникновения…

Человек из Пасифиды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек из Пасифиды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Выгнать, – сказал Исида. Он не любил видовых фильмов. Кроме того, его слегка мутило.

– Они получили разрешение от губернатора…

– Все равно выгнать.

– Погоди. Разрешение на съемку от японских властей у них есть. Но тут вмешались американцы. Они объявили, что не допустят возни с киноаппаратами вблизи военной базы.

– Ах вот как? – Исида снял фуражку и расстегнул воротник мундира. – Значит, вмешались американцы?

Барон Като кивнул.

– Вот именно. И какка [3]приказал мне и тебе отправиться туда и уладить дело.

– Гм… А при чем здесь мы? То есть очень приятно лишний раз натянуть нос амэ, но какое отношение имеет штаб военно-морского района к «Ямато-фируму»?

– Приказ есть приказ, – неопределенно сказал барон. Он покосился на шофера и нагнулся к уху Исида: – За разрешение производить съемки в окрестностях оборонных объектов «Ямато-фируму» заплатила префектуре кругленькую сумму. И, говорят, кое-что перепало господину начальнику штаба нашего района. Ведь окрестности Аодзи – одно из самых красивых мест в Японии.

– Ах вот как! – Капитан Исида снова надел фуражку, опустил ремешок под подбородок и задремал.

Шоссе проходило по насыпи в полукилометре от берега. Был отлив. Море отступило, обнажив широкую полосу песчаного дна. Блестели на солнце лужи и заводи. По мелководью, высоко подоткнув полы разноцветных кимоно, бродили женщины и дети с граблями и совками – они собирали съедобные ракушки. Барон Като достал из-под сиденья полевой бинокль и попытался получше рассмотреть голые ноги молоденьких девушек. Но «джип» трясло, и барон увидел только прыгающие пестрые пятна. Он разочарованно опустил бинокль. В эту минуту шофер оглянулся и сказал:

– Гонюдо, господин барон.

Исида зашевелился, протер глаза кулаками и сладко, с прискуливанием, зевнул.

Они миновали нарядные домики, утопающие в зелени и цветах, и выехали на пляж, где у светло-голубого павильона беспокойно колыхалась большая толпа скудно одетых курортников. Скандал, по-видимому, достиг уже критической точки. Любопытные наседали друг на друга, подпрыгивали, стараясь заглянуть через головы. Барон и Исида на ходу выскочили из «джипа» и остановились, прислушиваясь. Из недр толпы доносились яростные возгласы на японском и английском языках:

– Да поймите же вы…

– Я вас вышвырну отсюда со всеми вашими…

– Keep quiet, lieutenant, do keep quiet, for Lord's sake! [4]

– У нас есть разрешение от самого губернатора!

– А я вам говорю – убирайтесь!

– Keep quiet… [5]

– Это Джерри, – сказал Исида.

Барон ухмыльнулся.

– Ничего. Он был пьян как свинья. К тому же амэ и в трезвом виде не способны отличить одного японца от другого. Пойдем.

Он врезался в толпу, бесцеремонно отодвигая плечом мужчин, обходительно похлопывая женщин по голым спинам. Исида вперевалку двигался вслед за ним, строго поглядывая по сторонам. К нему круто повернулся молодой человек в темных очках, которого барон грубо ткнул локтем в бок.

– Я и раньше не питал симпатий к господам военным… – темные очки молодого человека негодующе блеснули. Исида старательно наступил на его босую ногу.

– Виноват, – вежливо сказал он.

Лицо в темных очках сморщилось, молодой человек тихонько взвыл и отшатнулся. Протиснувшись через толпу взволнованных девиц, барон Като и Исида вступили в круг.

В центре круга, словно петухи перед схваткой, стояли лицом к лицу маленький толстяк в белом, с наголо обритой, лоснящейся от пота головой и доблестный Джерри. Толстяк, подпрыгивая, брызгал слюной и потрясал какой-то бумагой. Джерри угрожающе нависал над ним, выпятив англосаксонскую челюсть. Его левый глаз стыдливо прятался под огромным лиловым синяком, зато правый так и пылал сквозь упавшую на него прядь прямых волос. Рядом с Джерри, хватая его за плечо, суетился чин ВМС США с золотой «капустой» на фуражке.

– Do keep quiet, Jerry! [6]– стонал он.

Позади толстяка теснились рослые, мускулистые парни, обвешанные неуклюжими футлярами. Позади Джерри и чина ВМС, прочно уперев в песок тяжелые башмаки с гамашами, неподвижно стояли двое сержантов военной полиции. Их кулаки в белых перчатках медленно сжимались и разжимались. В стороне беспорядочной грудой валялись треноги и громоздкие аппараты.

– Мы имеем право снимать, и мы будем снимать!.. У меня разрешение губернатора!

– Нет, вы не будете снимать, будьте вы прокляты!

– Do keep quiet, lieutenant… [7]Барон Като и капитан Исида переглянулись, расправили плечи и с каменными лицами двинулись вперед. Они остановились между толстяком и Джерри, четко повернулись к американцам и одновременно отдали честь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек из Пасифиды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек из Пасифиды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аркадий и Борис Стругацкие - Парень из преисподней
Аркадий и Борис Стругацкие
Аркадий и Борис Стругацкие - Отягощенные злом, или Сорок лет спустя
Аркадий и Борис Стругацкие
Аркадий и Борис Стругацкие - Частные предположения
Аркадий и Борис Стругацкие
Аркадий и Борис Стругацкие - Забытый эксперимент
Аркадий и Борис Стругацкие
Аркадий и Борис Стругацкие - Песчаная горячка
Аркадий и Борис Стругацкие
Аркадий и Борис Стругацкие - Хромая судьба
Аркадий и Борис Стругацкие
Аркадий и Борис Стругацкие - Туча
Аркадий и Борис Стругацкие
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий СТРУГАЦКИЙ
Аркадий и Борис Стругацкие - Мыслит ли человек?
Аркадий и Борис Стругацкие
Отзывы о книге «Человек из Пасифиды»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек из Пасифиды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x