Джозеф Конрад - Тайфун

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Конрад - Тайфун» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайфун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайфун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайфун — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайфун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Подождите, - повторил он, раскачиваясь, чтобы сохранить равновесие, и упорно поворачивая спину Джаксу.

- Вы хотите сказать, что нам придется туго? - спросил Джакс с мальчишеским любопытством.

- Сказать?.. Я ничего не говорю. Вы меня на слове не поймаете, отрезал второй помощник с таким презрительно-самодовольным и лукавым видом, как будто вопрос Джакса был хитро расставленной ловушкой. - Э, нет! Никто из вас не заставит меня свалять дурака, - пробормотал он себе под нос.

Джакс поспешил вывести заключение: второй помощник - подлая скотина, и мысленно пожалел, что бедняга Джек Элен свалился на этот угольный лихтер. Далекая черная масса впереди судна казалась какой-то иной ночью, видимой сквозь звездную ночь земли. Ночь эта была беззвездной и находилась за пределами вселенной; в ее зловещую тишину можно было заглянуть через узкую щель в сияющей сфере, которая обволакивает землю.

- Что бы там ни было впереди, - сказал Джакс, - мы несемся прямо навстречу ему.

- Вы это сказали, - подхватил второй помощник, по-прежнему стоя спиной к Джаксу. - Вы это сказали, помните, - не я.

- Ах, убирайтесь вы к черту! - прорвало Джакса; второй помощник торжествующе хихикнул.

- Вы это сказали, - повторил он.

- Ну так что ж?

- Я знавал действительно хороших людей, которым попадало от их шкиперов из-за менее неосторожных слов, - с лихорадочным возбуждением ответил второй помощник. - Э, нет! Меня вы не поймаете.

- Вы как будто чертовски боитесь выдать себя, - сказал Джакс, обозленный такой нелепостью. - Я бы не побоялся говорить то, что думаю.

- Мне-то? Невелика храбрость. Я - нуль, и сам это знаю.

Судно после сравнительно устойчивого положения снова стало раскачиваться на волнах; качка усиливалась с каждой секундой; и Джакс, старавшийся сохранить равновесие, был слишком занят, чтобы ответить. Как только яростная качка несколько утихла, он проговорил:

- Пожалуй, это уже слишком. Хорошенького понемногу! Надвигается что или нет, а все-таки, мне кажется, следует повернуть судно против волны. Старик только что пошел прилечь. Пойду-ка я поговорю с ним.

Открыв дверь штурманской рубки, он увидел, что капитан читает книгу, Капитан Мак-Вир не лежал, а стоял, уцепившись одной рукой за книжную полку, а в другой держа перед собой раскрытый толстый том. Лампа вертелась в карданном подвесе; книги перекатывались на полке; длинный барометр порывисто описывал круги, стол каждую секунду менял наклон. Среди этих движущихся и вертящихся предметов стоял, держась за полку, капитан Мак-Вир; подняв глаза, он спросил:

- В чем дело?

- Волнение усиливается, сэр.

- Я это и здесь заметил, - пробормотал капитан Мак-Вир. - Что-нибудь неладно?

Джакс, сбитый с толку серьезными глазами, глядевшими на него из-за книги, смущенно ухмыльнулся.

- Качается, как старая калоша, - глупо сказал он.

- Да! Качка очень сильная... Что вам нужно?

Тут Джакс потерял точку опоры и начал заикаться.

- Я подумал о наших пассажирах, - сказал он, как человек, хватающийся за соломинку.

- О пассажирах? - очень удивился капитан. - О каких пассажирах?

- Да о китайцах, сэр, - пояснил Джакс, жалея о том, что заговорил.

- О китайцах! Так почему вы так прямо и не скажете? Мне и невдомек, о чем вы толкуете. Никогда не слыхал, чтобы кули называли пассажирами. Пассажиры! Что это на вас нашло!

Капитан Мак-Вир заложил книгу указательным пальцем, закрыл ее и опустил руку. Вид у него был недоумевающий.

- Почему вы думаете о китайцах, мистер Джакс? - осведомился он.

Джакс, припертый к стенке, выпалил свое мнение:

- Палубу заливает водой, сэр. Я подумал, что вы, может быть, повернете пароход... на время. Пока это волнение немножко не затихнет. А затихнет, я полагаю, очень скоро... Повернете на восток... Я еще не видывал такой качки.

Он едва устоял на пороге, а капитан Мак-Вир, чувствуя, что за полку ему не удержаться, поспешил ее выпустить и тяжело рухнул на диван.

- Повернуть на восток? - сказал он, пытаясь сесть. - Это больше чем на четыре румба от курса.

- Да, сэр. Пятьдесят градусов... Как раз повернуть носом так, чтобы встретить...

Капитан Мак-Вир ухитрился сесть. Книгу он не уронил и заложенного места не потерял.

- На восток? - повторил он с возрастающим удивлением. - Но во... Как, по вашему, куда мы направляемся? Вы хотите, чтобы я повернул мощный пароход на четыре румба от курса, чтобы не причинить неудобства китайцам! Ну, знаете ли, приходилось мне слышать, какие безумства творятся на свете, но такого... Не знай я вас, Джакс, я бы подумал, что вы пьяны. Повернуть на четыре румба... А потом что? Повернуть на четыре румба, чтобы плавание было приятно... Как вам пришло в голову, что я стану вести пароход так, словно это парусник?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайфун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайфун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Конрад - Джозеф Конрад
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Ностромо
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Каприз Олмэйра
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Typhoon
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Nostromo - A Tale of the Seaboard
Джозеф Конрад
Отзывы о книге «Тайфун»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайфун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x