— Ладно, — сказала она Паско, — кто ты такой и что за ерунду ты несешь?
— Я коп, — ответил Паско, чуть помедлив.
— Нет, — возразила Руби с преувеличенным терпением, — это я коп. Попробуй снова.
— Это правда. Я действительно коп. Особого рода.
— Какого рода? Компьютерщик? Не из убойного отдела? Он снова помедлил, прежде чем ответить.
— Из отдела преступлений против личности и собственности. Они включают кражи личности, а в моей системе правопорядка это работа не для компьютерщиков.
Сейчас Руби больше всего на свете хотелось сесть, но она заставляла себя стоять. Чтобы вынудить Паско смотреть ей в глаза, как равный равному.
— Продолжай.
— Моя работа — следить за тем, чтобы люди, которые сожалеют о том, что может произойти, не увлеклись до такой степени, чтобы пойти на нечто противозаконное, пытаясь этого избежать. Даже если это означает не дать девочке получить для пересадки сердце, которое спасет ей жизнь.
Руби посмотрела на четверых японцев, сидящих на кушетке в наручниках. Они выглядели жалкими и злыми.
— Беспринципный поставщик незаконных товаров и услуг сумел убедить неких родителей, что они могут спасти жизнь своей дочери, если отправятся в место, где очень похожие родители живут жизнью, в которой события развивались чуть иначе. И где у их дочери, названной Бетти, а не Элис, не порок сердца, а недиагностированная аневризма.
Для Руби забрезжил свет понимания. Ей вспомнилась мысль о том, что она заперта в доме с безумными сектантами. Потом она взглянула на Риту. «Там, откуда вы пришли, вы никогда не встречались».
— Многие из моих дел гораздо проще, — продолжил Паско. — Те, кто хочет выиграть, а не проиграть — в карты, на бегах, в лотерею. Те, кто думает, что разбогатеют, если свернут налево, а не направо, скажут «да» вместо «нет». — Он развел руками. — Но мы, разумеется, не можем им этого позволить. Не можем допустить, чтобы они отняли что-либо у законных владельцев.
— И под «мы» ты подразумеваешь… — Руби подождала, но Паско не ответил. — Ладно, давай попробуем иначе: ты не можешь быть таким же копом, как я. Я местная, поэтому подчиняюсь тем же законам, которые защищаю. А ты — нет. Правильно?
— Правильно, но не совсем. Я обязан подчиняться этим законам, но, чтобы заставить их соблюдаться, я должен жить за пределами системы, на которую они распространяются.
Руби снова посмотрела на Риту. Точнее, на женщину, которую она приняла за Риту.
— А что можете рассказать вы? Он сказал, что вы оттуда, где мы никогда не встречались. Означает ли ваше нахождение здесь, что вы там больше не живете?
«Рита» кивнула:
— Кто-то украл мою личность, и я не смогла ее вернуть. Для меня все закончилось скверно.
— И все, что вы смогли сделать, — это стать кем-то вроде копа? — спросила Руби.
— Нам надо идти, — сказал высокий брат Паско, не дав женщине ответить.
Он мог оказаться альтернативной версией Паско, подумалось Руби, из того места, где она не встречалась и с ним. То ли это место, откуда пришла «Рита»? Она решила, что не хочет этого знать, и понадеялась, что никто из них не сочтет себя обязанным сообщить ей об этом.
— У нас еще есть время, — сообщил Паско, взглянув на часы. Похоже, это было очень сложное устройство. — Но нет смысла тянуть до последней минуты. Выведите их через гараж и посадите в джип…
— Куда вы их повезете? — спросила Руби, когда высокий Паско и «Рита» попросили японцев встать.
Похоже, вопрос Паско удивил, потому что ответил он через секунду-две:
— В суд. Нечто вроде суда.
— А-а-а… — протянула Руби. — Где им предъявят обвинение?
Он кивнул, и Руби поняла, что он лжет. Она понятия не имела, откуда это знает, но знала. И точно так же знала, что сейчас он солгал ей впервые. Но она выбросила это из головы, наблюдая, как японцев ведут к кухне.
— Подождите, — неожиданно сказала она. Все остановились и обернулись к ней. — Кто из вас Накамура?
Судя по реакции группы, она явно задала неправильный вопрос. Даже японцы выглядели испуганными, как будто она им чем-то угрожает.
— А разве это имеет значение? — осведомился Паско, помолчав.
— Пожалуй, нет.
И она поняла, что это действительно не имеет значения. Ни для нее, ни для кого-то, ни сейчас, ни когда-либо. Когда оказываешься вовлечен в кражу личности подобного рода, то от своей прежней личности, наверное, приходится отказываться полностью. Она не представляла, что это реально означает, но знала, что такое не может быть очень приятным.
Читать дальше