• Пожаловаться

Mack Reynolds: Equality: In the Year 2000

Здесь есть возможность читать онлайн «Mack Reynolds: Equality: In the Year 2000» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1977, ISBN: 0-441-21430-4, издательство: Ace Books, категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Mack Reynolds Equality: In the Year 2000

Equality: In the Year 2000: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Equality: In the Year 2000»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mack Reynolds: другие книги автора


Кто написал Equality: In the Year 2000? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Equality: In the Year 2000 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Equality: In the Year 2000», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At that moment the door hummed.

He got up and went back into the living room. The door screen showed that it was Edith and someone he didn’t know. He activated the door and greeted them.

The stranger was a young man in his mid-twenties who looked amazingly healthy and alert; tall, blond, Scandinavian in appearance. It occurred to Julian that all the young people he had seen since coming out of stasis were unbelievably fit looking. In a world where all received the best nourishment and the best of medical care from cradle to grave, he supposed the unattractive in appearance would be few indeed.

Edith smiled with her usual charm. “Julian, this is Sean Mathieson O’Callahan. He’s a fellow student of anthropology.”

The two men shook hands. “Well, now I know four persons in this era. Come in,” said Julian.

He offered them seats.

“That’s quite an imposing name you have,” he said to the newcomer.

O’Callahan replied, “I think we’ve changed the method of naming since—since your time. We now follow the system the Spanish utilized. Sean, of course, is my given name. Mathieson is my father’s name, and O’Callahan is my mother’s. In short, descent is matrilineal, as it was through most of human history. It’s based on the truism that it’s a wise man who knows who his father is, but everyone knows his mother.”

Edith laughed. “I told you he was an anthropologist.”

Julian asked, “How is one named if the father isn’t known?”

“We just use the mother’s name then,” O’Callahan said. “It’s not particularly important. There is no such thing as illegitimacy.”

“While we were waiting for you to come out of hibernation, we investigated your background, Jule,” said Edith. “Your mother’s name, maiden, was Van Hass, so by our usage your full name is Julian West Van Hass. Your parents were the famous jet set members, Barry and Betty—the Wild Wests, as they were called.”

Julian nodded. “They were killed in a racing accident when I was quite young. I don’t remember them too well. I didn’t see much of them. I was usually in school, and they’d be off somewhere, father playing polo in the Argentine or participating in glider competitions in Austria, or the two of them winning automobile rallies in France. They earned their names… the Wild Wests.”

“Something like Scott and Zelda?” Edith asked.

He looked at her. “I suppose so. You’ve read about the Fitzgeralds?”

“Yes, of course. I was always fascinated by their story. What a waste of talent when he died in his forties.”

“It wasn’t wasted,” Julian said. “He simply burned himself out in a comparatively few years. Some of his contemporaries, such as Sinclair Lewis and possibly Hemingway and Steinbeck, wrote on after they should have stopped. My parents were friends of the Fitzgeralds and Hemingway. In fact, I knew Papa myself.”

“Zen!” Sean exclaimed. “Imagine having actually met Hemingway!”

“He was his own best character,” Julian said.

Edith bent forward. “You see why you are of such importance to us, Jule. You actually knew Hemingway. I understand he drank.”

He looked at her. “Are you kidding?”

“That’s what I mean,” she said. “You knew Hemingway. How recently did you see him?”

“Why about eight—” He stopped, and there must have been something in his face.

Edith said quickly, “Jule, Jule, I’m sorry.”

He changed the subject. “Why aren’t we speaking in Interlingua?”

Sean O’Callahan said somewhat shyly, “If you don’t mind, I’d just as soon speak English. If you don’t keep in practice with a language it falls away from you.”

“You’ve studied English, then?”

“Yes, but not particularly so.” He smiled in self-depreciation. “I learned it at home as a youngster. You see, my parents were die-hard conservatives. While the rest of the country was going all out to master the new international tongue, converting to the metric system, recycling their old gasoline automobiles, Mother and Dad struck stubbornly to English, and to inches, feet and miles, pints and quarts and all the rest of it, and they kept their overgrown Buick until it fell apart.”

Edith laughed.

Sean said, “At any rate, although I learned Interlingua as soon as I attended school, we spoke English at home.”

“Well,” Julian told him, “since you’re a guest, I give in. But I, too, need practice—in Interlingua.”

Edith said, “I brought Sean over since Father thinks you should be meeting more of our contemporaries. And Sean has been nagging me since you were first revived.”

Julian nodded. “It’s just as interesting for me to meet you. By your appearance, I assume you were born while I was still in stasis.”

“Yes, I am twenty-six years of age.”

“Oh, then you had your first Muster Day last year, as I understand the institution. The day when the computers either select you for some job… or don’t.”

The younger man was rueful. “Didn’t, in my case. My field is history, archaeology, and anthropology. The need for teachers and field workers is rather minimal. I wasn’t chosen by the Aptitude Quotient computers. I’ll keep working away at it as a student but I rather doubt if I will ever be selected for a job. When only two percent of the population can do all the necessary work, you don’t have much of a chance. This year, only a couple of dozen graduates were selected from our university city to go into the field of archaeology.

Julian shook his head. “Tough luck. It’s directly opposite from my time. In those days, most people who could get out of work did so. Under this socioeconomic system, with everyone trained in the field they like best, you practically all want to work and there is no need for you.”

“That’s right,” Sean said, his voice still rueful. Then, “Do you mind if I ask you some questions, Mr. West?”

“Julian, or better still, Jule. Certainly you may, if you grant me the same privilege. Fire away.”

“You were in Vietnam, weren’t you?”

“Yes, I was.”

“A combat soldier?”

Julian nodded cautiously. Like most combat men, he didn’t particularly like to recall his experiences. He had found long since that those who talked most about military action had usually seen the least.

Sean pulled at the lobe of his right ear. “As an historian, it fascinates me.”

Julian frowned. “But the Vietnam War ended only a bit over thirty years ago. There must be a good many veterans among your older people. A man who was your age in the latter Vietnam years would only be in his mid-fifties or so now.”

But the other shook his head. “After thirty years you don’t remember actual events with a great deal of accuracy. In fact, some authorities claim that after a quarter of a century you usually don’t have correct memory at all, but only memories of memories. I have talked to a good many soldiers but not very satisfactorily. But you… for you it is as though it happened just the other day. In your memory, how long has it been since you were in action?”

“A few months,” Julian replied uncomfortably. Now that he thought about it, Doctor Leete had told him much the same thing.

Edith put in hurriedly, “I am afraid the conversation is upsetting you, Jule. Father wants you to avoid emotional disturbances at this stage of your recovery.”

“It’s all right,” Julian said, looking at Sean. “What did you want to know?”

“You can still do such things as fire a machine gun accurately, throw a grenade, fight with a bayonet…?”

“In Vietnam there was precious little bayonet fighting. Possibly in the First World War, in the trenches, but by Vietnam the bayonet was more or less antiquated. Grenades? There’s not much to know about grenades. You pull the pin and heave, or, if you need more distance, you attach a grenade launcher to the end of your rifle. A machine gun? Yes, I could field strip a machine gun in complete darkness, or a .45 automatic, for that matter. Could I still fire one accurately? Yes. I was an averagely good marksman.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Equality: In the Year 2000»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Equality: In the Year 2000» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Mack Reynolds: The Best Ye Breed
The Best Ye Breed
Mack Reynolds
Mack Reynolds: Dawnman Planet
Dawnman Planet
Mack Reynolds
Mack Reynolds: Planetary Agent X
Planetary Agent X
Mack Reynolds
Mack Reynolds: Rolltown
Rolltown
Mack Reynolds
Mack Reynolds: Pacifist
Pacifist
Mack Reynolds
Mack Reynolds: What the Vintners Buy
What the Vintners Buy
Mack Reynolds
Отзывы о книге «Equality: In the Year 2000»

Обсуждение, отзывы о книге «Equality: In the Year 2000» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.