Филип Фармер - Гоблин осатаневший

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Фармер - Гоблин осатаневший» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Полярис, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гоблин осатаневший: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гоблин осатаневший»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последняя книга "умеренно-порнографической" трилогии о лорде Грандрите.

Гоблин осатаневший — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гоблин осатаневший», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Калибан мгновенно обрушил на череп медведя оба своих чугунных кулака, затем не мешкая повторил удар, уже по носу. Каждый такой удар отдавался в защемленной челюстями лодыжке болью столь дикой, что Док едва не терял сознание. Казалось, еще мгновение, и зверь одержит победу.

Тогда Пончо, протрубив боевой клич, подпрыгнул и врезался обеими ногами медведю в самое основание шеи. Удар могучих ступней ненадолго оглушил зверя, челюсти разжались, и Доку удалось вырваться. Он откатился в сторону, уже без былого проворства. Берни, вдохновленный примером приятеля, повторил удар ногами гризли по холке. Хотя он здорово уступал друзьям в весе, ему все же удалось причинить медведю определенный ущерб.

Мучительно кашляя, зверь вновь медленно поднялся на лапы. Кровь текла у него из носу, из ран на месте ушей, он бессмысленно таращился на Калибана, который отползал прочь, оставляя за собой кровавую дорожку.

Пончо, забежав с тылу, жестоко пнул чудище ногой под хвост. Удар точно пробудил медведя от спячки — мгновенно извернувшись, он кинулся на нового своего обидчика. Пончо, не ожидавший подобной резвости, оказался застигнут врасплох и с громким воплем исчез под косматой тушей.

Берни с криком запрыгнул на могучую спину и, прочно оседлав загривок, воткнул пальцы зверю в глаза. Гризли, позабыв про Пончо, взметнулся на дыбы и опрокинулся на спину, чтобы подмять седока. Верткий Берни, ускользнув от прямой угрозы, все же угодил на излете под слепой удар лапой, ободравший ему бедро почти от колена. К многочисленным дорожкам крови на полу тут же добавилась новая.

Берни, хотя и хрупкий на вид, своими железными пальцами запросто гнул кочергу. И теперь пальцы не подвели его — глаза медведя, вырванные из орбит, болтались на толстых жгутах нервов.

Ослепленный, с разбитым носом и оторванными ушами зверь все же сумел учуять Калибана и, игнорируя остальных врагов, двинулся прямиком на главного. Услыхав предупредительные окрики, Док обернулся и с трудом, крепко стиснув зубы, поднялся на ноги.

Когда медведь наскочил с жутким ревом, Док первым делом оторвал выскочившие из орбит глазные яблоки, а затем, уже подмятый тушей, запихнул зверю в пасть руку чуть ли не по плечо. Гризли подавился, его когти исполосовали человеку спину, и зверь, широко распахнув челюсти, резко подался назад. Случилось невероятное — повторить такое сумел бы, пожалуй, разве что еще один человек на всем земном шаре: в железных пальцах Дока остался длинный толстый язык.

Когда скользкий орган отделился от глотки, гризли вытошнило кровавым фонтаном прямо на Калибана и на стену, затем зверь слепо бросился прочь, ткнулся в стальные прутья, рухнул на пол и вскоре истек кровью.

Но и Калибан пострадал едва ли намного меньше. Усевшись, он отмахнулся от бросившегося на помощь Берни.

— Дверь, первым делом проверьте дверь! — велел он. — Мы должны немедленно убираться отсюда.

Пончо оказался на месте раньше Берни. Легко распахнув решетку, толстяк подивился:

— Ишь ты! А казалось, и двух минут не прошло! Док Калибан дважды пытался подняться на ноги и оба раза неудачно. Стоявший рядом Берни не шелохнулся, не дернулся пособить — он опасался, что может этим не потрафить Калибану, который, постоянно помогая другим, сам никогда не нуждался в чьей-либо помощи.

Наконец, снова смахнув со лба кровь, Калибан обернулся к Берни:

— Тебя не затруднит помочь мне маленько?

— Черт, разумеется, не затруднит! Пригнувшись, Берни подставил костлявое плечо под массивный бицепс Калибана и распрямился. Док медленно, стараясь не перегружать худосочного приятеля, поднялся на ноги.

— Ну вот, теперь справлюсь сам, — сказал Калибан и стиснул зубы покрепче.

— Кажется, что-то слышу! — бросил от двери Пончо. — И носом чую. Ба, да это дымок! Где-то в той стороне! — Он указывал влево.

— Посетители замка, — сказал Калибан. — Люди Аньяны. Судя по запаху, подгоняемые напалмом. Лучше нам пойти в другую сторону. Берни, проверь-ка Коббса и Вильерс. Сомневаюсь, что они все еще здесь, но чем черт не шутит… Вернувшийся вскоре Берни доложил:

— Тю-тю! А также нет ничего, что могло бы сойти за оружие. Я надеялся отыскать там что-нибудь из наших припасов. Думаете, Ивольди припрятал амуницию куда подальше?

— Он знал, что выйти из клетки будет непросто, — сказал Калибан. — Но на случай, если нам все же повезет, гном непременно позаботился, чтобы мы так и остались в пещере.

Пройдя по коридору до ближайшей каменной лестницы, друзья спустились в помещение с целым рядом выходов. Калибан выбрал один из центральных, и они вошли в туннель. Из коридоров у них за спиной уже курился дымок, и вдалеке Док услышал чей-то приглушенный надсадный кашель. Вскоре на пути попалось отверстие в полу — колодец без трапа. Заглянув в него, Калибан увидел, что по дну горизонтального туннеля внизу струится вода — пока примерно по щиколотку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гоблин осатаневший»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гоблин осатаневший» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гоблин осатаневший»

Обсуждение, отзывы о книге «Гоблин осатаневший» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x