– Да ладно! Ты куда крепче, чем выглядишь.
Мэри окинула взглядом свой костюм.
– Сейчас я выгляжу сущей ведьмой.
– Вовсе нет. Не ведьмой, а кикиморой.
Подкатив к трейлеру, Мак почуял запах горелого мяса, а вскоре увидел и трупы.
«Господи Иисусе!»
– Лоретта! Пошли ко мне Чарли и Арни. Вызывай шерифа Перкинса. Звони в полицию штата – пусть высылают спецназ.
– Мак, что там?
– Три трупа. Байкеры. С виду – будто убиты какими-то… лучами смерти из кино. Словом, у нас большие неприятности.
<���В жилище тихо>, – сказала Вагути.
<���Да>, – кивнул Наканде.
<���Признаков жизни не вижу. И не слышу никого>.
<���Их транспорт выведен из строя. Уйти они не могли>.
Вагути изумленно уставилась на мужа.
<���А как же мы с тобой здесь оказались? Ты полагаешь, у них и ноги вышли из строя?>
Наканде покачал головой. Да, его подруга была остра на язык и никогда не давала об этом забыть. К счастью, у нее были и другие достоинства. Она была прекрасной Охотницей.
<���Пойду, проверю>, – сказала она.
<���Я и сам могу проверить>, – возразил он.
<���Кто бы сомневался. Однако пойду я>.
Наканде пожал плечами. Спорить было ни к чему.
Вскоре его подруга вернулась.
<���Их нет>.
<���Ну что ж. Они ушли пешком. Вероятно, вооружены. Значит, идем за ними. Так даже интереснее>.
<���Да>.
– Слоун, у нас есть план?
– Да, – кивнул Слоун. – Идем через лес к трейлеру байкеров. Там у них есть грузовик и мотоциклы. На них и уедем.
– Думаешь, они мертвы?
– Могу спорить на что угодно.
– Хорошо, а дальше?
– Дальше – будет видно. Услышим погоню – сядем в засаду и перебьем их.
– Если увидим.
– Верно. Но в прошлый раз получилось.
– Только мы чуть-чуть не погибли.
– «Чуть-чуть» не считается.
Маку следовало бы дождаться помощи, но вокруг было тихо, как в склепе. Кто бы ни прикончил троих байкеров – он давно смылся.
Он снял с подвески в кабине дробовик и загнал патрон в ствол. Не то чтобы от этого стало намного легче – на земле рядом с убитыми валялись «узи», пистолет и помповый «сэвидж» двенадцатого калибра, плюс целая уйма стреляных гильз, и все же кто-то неизвестный прикончил всех троих.
Во влажной земле рядом с трупом самого здоровенного из байкеров остался след – отпечаток ноги с каким-то странным рисунком подошвы. А уж стоило Маку поставить рядом ногу… Господи Иисусе, у него же двенадцатый размер, а отпечаток на земле почти вдвое длиннее и более чем вдвое шире!
Боже милостивый… Следов здоровенного байкера вокруг было множество, и весил он, на глаз, фунтов триста, однако странный отпечаток был заметно глубже. Сколько же в этом, неизвестном? Семь футов росту? Четыреста фунтов весу?
Кто же это? Снежный человек, стреляющий из оружия, оставляющего в теле сквозную дыру размером с кулак, одинаковую на входе и на выходе?
– Лоретта, где там этот спецназ?
– Уже едут с базы полиции штата, будут через сорок пять минут. Чарли и Арни жди через десять.
– Нашим ребятам – отбой. Пусть возвращаются. Еще не хватало, чтобы попали в засаду по пути. Байкеров перебил кто-то, намного превосходящий нас в огневой мощи. Я сейчас отгоню машину и буду искать укрытие. Полиции штата передай: будут подъезжать – пусть свяжутся со мной по третьему каналу.
– Принято, Мак. Что там происходит?
– Хотел бы я знать. Ясно только что дело – дрянь.
– Слышишь?
Слоун оглянулся на Мэри.
– Что?
– Послушай.
Слоун напряг слух. Да. Негромкий звук сзади, со стороны дома. Не слишком близко, но и не так уж далеко.
– Надо было купить этот чертов слуховой аппарат, – пробормотал он.
– Главное, потом эти слова не забудь.
«Если, конечно, оно будет – это “потом”».
– Они сзади. А может, и всего один. Нужно сойти с тропы и затаиться.
– У них эти устройства для маскировки…
– Ага. Но они все же не совершенны. Если знать, что ждешь увидеть, разглядишь. Глаза у меня еще не настолько сдали. Идем.
<���Нам нужно действовать осторожнее>.
<���Кого нам опасаться? Старого уумана и его необученной подруги?>
<���Вспомни, что о них рассказывают>.
<���Я – Наканде, тот, кто выследил и убил в бою один на один кианде амедха! Меня не запугать какими-то байками!>
На сей раз Вагути промолчала. И правильно сделала: не ему, самому Наканде, терпеть поучения подруги в вопросах охоты! Что ему два старых дряхлых уумана, стоящих одной ногой в могиле? Тьфу!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу